{"id":5432,"date":"2024-06-13T19:48:16","date_gmt":"2024-06-13T19:48:16","guid":{"rendered":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/2024\/06\/13\/loco-locass-un-groupe-engageant\/"},"modified":"2024-09-11T04:49:18","modified_gmt":"2024-09-11T04:49:18","slug":"loco-locass-un-groupe-engageant","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/?p=5432","title":{"rendered":"Loco Locass: un groupe \u00ab engageant \u00bb?"},"content":{"rendered":"<h5><a href=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/?p=6880\">Actes du colloque \u00abEngagement: imaginaires et pratiques\u00bb, Hors s\u00e9rie n\u00b01<\/a><\/h5>\n<blockquote>\n<p>\u00ab\u00a0Ceci est un disque. Vous, les haut-parleurs.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Chafiik, <em>Manifestif<\/em>, quatri\u00e8me de couverture.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Au Qu\u00e9bec, depuis 1998, un certain trio reprend \u00e0 sa mani\u00e8re un c\u00e9l\u00e8bre slogan martial et le scande <em>festivement<\/em>\u00a0: \u00ab\u00a0Langage-toi!\u00a0\u00bb Claironn\u00e9e par trois hommes loquaces et leurs troupes de plus en plus nombreuses, une croisade contre le \u00ab\u00a0tangage\u00a0\u00bb du langage bat son plein. Ces militants coiff\u00e9s de casques bleus en forme de fleurs de lys prennent les mots d\u2019\u00ab\u00a0assaut\u00a0\u00bb et opposent \u00ab\u00a0une r\u00e9sistance lyrique\u00a0\u00bb \u00e0 une Am\u00e9rique qui voudrait les mettre \u00ab\u00a0en annexe\u00a0\u00bb. Cette arm\u00e9e, loin d\u2019utiliser des armes de destruction massive, lutte n\u00e9anmoins avec des armes ultraperformantes\u00a0: les mots.<\/p>\n<p>Certes, le caract\u00e8re engag\u00e9 du discours du groupe rap Loco Locass est incontestable; cet article ne visera d\u2019ailleurs pas \u00e0 en faire la d\u00e9monstration, mais plut\u00f4t \u00e0 faire ressortir la particularit\u00e9 contagieuse de cet engagement, \u00e0 mettre en lumi\u00e8re la sp\u00e9cificit\u00e9 <em>engageante<\/em> de la d\u00e9marche artistique du trio. Le discours des trois rappeurs constitue en effet une invitation lanc\u00e9e au public pour qu\u2019il s\u2019engage \u00e0 son tour. La question est de savoir quels proc\u00e9d\u00e9s mis \u00e0 l\u2019\u0153uvre dans les chansons de Loco Locass nous permettent d\u2019affirmer que le public est convi\u00e9 \u00e0 prendre part au projet <em>manifestif<\/em><a id=\"footnoteref1_b96mgo9\" class=\"see-footnote\" title=\"Manifestif \u00e9tant le titre de leur premier album. \" href=\"#footnote1_b96mgo9\">[1]<\/a> du groupe. L\u2019emploi de l\u2019imp\u00e9ratif et les interjections sont autant de dispositifs \u00e9nonciatifs qui peuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme des appels \u00e0 l\u2019engagement puisqu\u2019ils exercent, comme l\u2019affirme Jacques Julien dans son article \u00ab\u00a0La fonction conative dans la chanson populaire\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0une pression sur le r\u00e9cepteur\u00a0\u00bb (Julien, 1987, p.\u00a0150). De plus, l\u2019intertextualit\u00e9 et l\u2019\u00e9chantillonnage, proc\u00e9d\u00e9s r\u00e9currents dans le milieu hip hop et dont l\u2019esth\u00e9tique locassienne foisonne, visent tr\u00e8s certainement \u00e0 impliquer l\u2019auditeur dans la construction du sens des textes, donc \u00e0 lui faire jouer un r\u00f4le dans la d\u00e9marche cr\u00e9atrice du groupe.<\/p>\n<h2>L\u2019union fait la force<\/h2>\n<p>Dans son article sur la fonction conative de la chanson populaire, Jacques Julien identifie diverses marques syntaxiques pouvant agir \u00e0 titre de \u00ab\u00a0facteurs de persuasion\u00a0\u00bb (<em>ibid<\/em>., p.\u00a0150). Deux d\u2019entre elles reviennent fr\u00e9quemment dans les chansons de Loco Locass\u00a0: l\u2019emploi de l\u2019imp\u00e9ratif et les jeux d\u2019intonation. Ces proc\u00e9d\u00e9s <em>engageants<\/em> sont particuli\u00e8rement bien exploit\u00e9s dans la chanson \u00ab\u00a0Langage-toi\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Le seul fait de s\u2019adresser au public par la voie imp\u00e9rative est d\u00e9j\u00e0 un appel \u00e0 l\u2019engagement en soi puisque ce mode \u00ab\u00a0a comme but le commandement, la d\u00e9fense, l\u2019exhortation, l\u2019invitation, la pri\u00e8re\u00a0\u00bb (<em>ibid<\/em>., p.\u00a0150). Le jeu de mots formant le titre de la chanson \u00ab\u00a0Langage-toi\u00a0\u00bb est un excellent exemple de cette incitation \u00e0 la mobilisation que le canteur<a id=\"footnoteref2_53fjg3p\" class=\"see-footnote\" title=\"Nous empruntons l\u2019expression \u00e0 St\u00e9phane Hirschi, qui d\u00e9finit le terme \u00ab canteur \u00bb ainsi\u00a0: \u00ab [\u2026] notion op\u00e9ratoire en cantologie pour d\u00e9signer dans une chanson l\u2019\u00e9quivalent du narrateur dans un roman. Personnage ou point de vue, il convient de le distinguer du chanteur, \u00e0 savoir l\u2019interpr\u00e8te, qui, lui, pr\u00eate son corps et sa voix le temps d\u2019une chanson, et endosse un nouveau r\u00f4le de canteur au morceau suivant. \u00bb (Hirschi, 2008, p.\u00a0281.) \" href=\"#footnote2_53fjg3p\">[2]<\/a> envoie \u00e0 l\u2019auditeur<a id=\"footnoteref3_hrp2ycm\" class=\"see-footnote\" title=\"L\u2019injonction \u00ab Langage-toi \u00bb comprend en effet la sonorit\u00e9 \u00ab engage-toi \u00bb. \" href=\"#footnote3_hrp2ycm\">[3]<\/a>. Soulignons \u00e9galement les derniers vers de la pi\u00e8ce, qui appuient l\u2019id\u00e9e de Julien selon laquelle l\u2019imp\u00e9ratif peut agir \u00e0 titre d\u2019exhortation, de pri\u00e8re\u00a0: \u00ab\u00a0En vers libres, mon fr\u00e8re\u00a0\/ Je me fraye un chemin dans la terre de ta t\u00eate\u00a0\/ Et pr\u00eache cette <em>pri\u00e8re<\/em>\u00a0\/ Langage-toi\u00a0\u00bb (Loco Locass, 2000, p.\u00a035, nous soulignons). On ne peut ignorer le choix des verbes mis \u00e0 l\u2019imp\u00e9ratif dans \u00ab\u00a0Langage-toi\u00a0\u00bb; en les relevant, nous pouvons remarquer une gradation d\u2019implication demand\u00e9e au public. En effet, si au d\u00e9part l\u2019invitation est \u00e0 la simple prise de conscience sur \u00ab\u00a0[c]e fl\u00e9au qu\u2019est la perte de mots\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0Mets tes verres de contact\u00a0\/ Mon fr\u00e8re, langage-toi et <em>constate<\/em>\u00a0\/ Que le verbe faire\u00a0\/ Est un verbe qui se perd\u00a0\u00bb), elle se fait plus exigeante \u00e0 la fin de la chanson, incitant le destinataire-public \u00e0 une participation <em>active<\/em> dans la sauvegarde du fran\u00e7ais en Am\u00e9rique (\u00ab\u00a0Langage-toi et <em>fais<\/em> du verbe faire\u00a0\/ Un verbe qui s\u2019OP\u00c8RE\u00a0\u00bb) (<em>ibid<\/em>., p.\u00a031 et 35, nous soulignons). Il faut \u00e9galement noter que l\u2019emploi du mode imp\u00e9ratif, du fait qu\u2019il s\u2019inscrit dans une temporalit\u00e9 du pr\u00e9sent, sollicite une intervention rapide du destinataire.<\/p>\n<p>Dans \u00ab\u00a0Langage-toi\u00a0\u00bb, l\u2019adresse \u00e0 l\u2019auditeur se fait principalement par l\u2019utilisation du pronom <em>tu<\/em>, mais aussi par l\u2019interpellation \u00ab\u00a0mon fr\u00e8re\u00a0\u00bb, que l\u2019on retrouve \u00e0 deux endroits dans le texte. Cette expression installe un rapport non hi\u00e9rarchique entre le canteur et l\u2019auditeur, et favorise chez ce dernier un processus d\u2019identification pouvant mener au d\u00e9sir de s\u2019engager, tout comme le fait le canteur par le biais de son discours. L\u2019utilisation de \u00ab\u00a0Mon fr\u00e8re\u00a0\u00bb cr\u00e9e donc une fraternit\u00e9 entre le public et le trio rap, facilitant ainsi le passage d\u2019un d\u00e9sir individuel \u2014 celui \u00e9nonc\u00e9 par le groupe dans les chansons \u2014 \u00e0 une <em>action<\/em> collective prise en charge par les auditeurs.<\/p>\n<p>L\u2019intonation, autre proc\u00e9d\u00e9 pouvant comporter une dimension <em>engageante<\/em>, joue notamment dans \u00ab\u00a0Langage-toi\u00a0\u00bb un r\u00f4le de ralliement. Chaque \u00ab\u00a0Langage-toi\u00a0\u00bb est scand\u00e9 avec vivacit\u00e9<a id=\"footnoteref4_36ame5m\" class=\"see-footnote\" title=\"Dans la version graphique de la pi\u00e8ce, c\u2019est-\u00e0-dire le texte tel qu\u2019il se pr\u00e9sente dans le livret de paroles ou dans le recueil Manifestif, publi\u00e9 aux \u00e9ditions Coronet Liv, l\u2019accent mis sur l\u2019expression se traduit par sa transcription en lettres majuscules, tout comme celle du mot \u00ab\u00a0op\u00e8re\u00a0\u00bb dans le vers \u00ab\u00a0Un verbe qui s\u2019OP\u00c8RE\u00a0\u00bb (Loco Locass, 2000, p.\u00a035). \" href=\"#footnote4_36ame5m\">[4]<\/a> et est toujours entonn\u00e9 par les trois rappeurs, contrairement au reste du texte, g\u00e9n\u00e9ralement pris en charge par Batlam. Le r\u00f4le des voix de Biz et de Chafiik, dans cette pi\u00e8ce, consiste alors \u00e0 appuyer le discours du canteur principal lors des accents toniques par la prise en charge collective de quelques vers importants, tel que \u00ab\u00a0Langage-toi\u00a0\u00bb. \u00c0 cet effet, notons que la \u00ab\u00a0d\u00e9multiplication des voix\u00a0\u00bb a, selon Jacques Julien, une influence importante sur le \u00ab\u00a0conatif d\u2019entra\u00eenement\u00a0\u00bb, donnant envie au public de chanter \u00e0 son tour (Julien, 1987, p.\u00a0152). Dans ce cas-ci, les voix des trois MC<a id=\"footnoteref5_u98w730\" class=\"see-footnote\" title=\"Abr\u00e9viation utilis\u00e9e pour d\u00e9signer l\u2019expression \u00ab ma\u00eetres de c\u00e9r\u00e9monie \u00bb. \" href=\"#footnote5_u98w730\">[5]<\/a> illustrent parfaitement l\u2019id\u00e9e d\u2019un engagement collectif, d\u2019un d\u00e9sir de <em>rassembler<\/em> toute une masse de gens autour d\u2019une m\u00eame cause.<\/p>\n<p>Au-del\u00e0 d\u2019un d\u00e9sir de voir le public s\u2019engager, le discours de \u00ab\u00a0Langage-toi\u00a0\u00bb propose l\u2019auditeur comme<em> la<\/em> condition pouvant emp\u00eacher l\u2019extinction de la langue fran\u00e7aise en terre d\u2019Am\u00e9rique. Le troisi\u00e8me couplet de la chanson, compos\u00e9 de deux vers, t\u00e9moigne en effet du r\u00f4le que joue n\u00e9cessairement le public dans la pr\u00e9servation du fran\u00e7ais au Qu\u00e9bec\u00a0: \u00ab\u00a0L\u2019\u00e9cho des mots lointains ne s\u2019\u00e9teint pas\u00a0\/ <em>si<\/em> au relais, <em>tu<\/em> es l\u00e0\u00a0\u00bb (Loco Locass, 2000, p.\u00a033, nous soulignons). \u00c0 ce moment de la chanson, l\u2019interpr\u00e9tation musicale et vocale vient agir \u00e0 titre de suppl\u00e9ment du texte, en illustrant l\u2019importance de l\u2019implication de <em>chacun<\/em>. Pr\u00e9c\u00e9dant ces deux vers, se trouvent ceux-l\u00e0, scand\u00e9s par Batlam\u00a0: \u00ab\u00a0Si tu parles, n\u2019aie crainte\u00a0\/ L\u2019on t\u2019entend longtemps\u2026\u00a0\/ temps\u2026\u00a0\/ temps\u2026\u00a0\u00bb (<em>ibid<\/em>., p.\u00a032). Sur la page imprim\u00e9e du recueil <em>Manifestif<\/em>, les caract\u00e8res du mot \u00ab\u00a0temps\u00a0\u00bb r\u00e9tr\u00e9cissent, alors qu\u2019\u00e0 l\u2019oral, le mot r\u00e9sonne en <em>fade out <\/em>comme un \u00e9cho et tend \u00e0 se dissoudre, sans jamais s\u2019\u00e9teindre compl\u00e8tement. Quand les vers du troisi\u00e8me couplet sont entonn\u00e9s, le mouvement auditif est invers\u00e9\u00a0: le <em>crescendo<\/em> se substitue au <em>decrescendo<\/em>. On entend d\u2019abord distinctement les voix singuli\u00e8res de chacun des canteurs, puis, \u00e0 un certain moment, elles se confondent et gagnent en puissance. Ce jeu dans les arrangements vocaux illustre bien, de fa\u00e7on m\u00e9taphorique, le propos m\u00eame des vers\u00a0: si la parole individuelle s\u2019\u00e9teint rapidement, celle qui est prise en charge par tout un groupe affirme sa pr\u00e9sence et demeure. Ce tour de force, qui consiste \u00e0 conjuguer si parfaitement fond et forme, appara\u00eet d\u2019ailleurs dans bon nombre des chansons du groupe.<\/p>\n<h2>Le rap comme \u00ab\u00a0rapt de l\u2019humanit\u00e9<a id=\"footnoteref6_dh890ci\" class=\"see-footnote\" title=\"Extrait de la chanson \u00ab Manifestif \u00bb (Loco Locass, 2000, p.\u00a017). \" href=\"#footnote6_dh890ci\">[6]<\/a>\u00bb<\/h2>\n<p>Quiconque aura entendu ne serait-ce qu\u2019une seule chanson de Loco Locass admettra que les textes du trio rap n\u00e9cessitent de la part des auditeurs une \u00e9coute attentive, du moins pour ceux qui veulent en d\u00e9coder le sens. Plus que de simples objets de divertissement agr\u00e9ables \u00e0 \u00e9couter, les chansons de Loco Locass affichent un fort degr\u00e9 de litt\u00e9rarit\u00e9 et, par cons\u00e9quent, sont toutes porteuses d\u2019une pluralit\u00e9 de sens, ce qui rend d\u2019autant plus ardue l\u2019activit\u00e9 d\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 laquelle l\u2019auditeur est convoqu\u00e9. En cela, l\u2019\u0153uvre de Loco Locass peut \u00eatre dite \u00ab\u00a0ouverte\u00a0\u00bb, pour parler dans les termes d\u2019Umberto Eco<a id=\"footnoteref7_f6ymmee\" class=\"see-footnote\" title=\"Umberto Eco qualifie d\u2019\u00ab ouverte \u00bb une \u0153uvre qui \u00ab peut \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e de diff\u00e9rentes fa\u00e7ons sans que son irr\u00e9ductible singularit\u00e9 en soit alt\u00e9r\u00e9e \u00bb (Eco, 1965, p.\u00a017). \" href=\"#footnote7_f6ymmee\">[7]<\/a>. L\u2019engagement demand\u00e9 est ici strictement\u00a0intellectuel, puisqu\u2019il rel\u00e8ve d\u2019une activit\u00e9 \u00ab\u00a0c\u00e9r\u00e9brale\u00a0\u00bb, et vient confirmer la proposition faite par Paul Zumthor dans son ouvrage <em>Introduction \u00e0 la po\u00e9sie orale<\/em> selon laquelle il est possible de distinguer, \u00ab\u00a0dans la personne de l\u2019auditeur, deux r\u00f4les\u00a0: celui de r\u00e9cepteur et celui de co-auteur\u00a0\u00bb (Zumthor, 1983, p.\u00a0230).<\/p>\n<p>Dans <em>Lector in fabula<\/em>, Umberto Eco analyse \u00ab\u00a0comment [un] texte (une fois produit) est lu et comment toute description de la structure du texte doit \u00eatre, en m\u00eame temps, la description des mouvements de lecture qu\u2019il impose\u00a0\u00bb (Eco, 2004, p.\u00a08). Les notions expliqu\u00e9es par Eco dans cet ouvrage, bien qu\u2019elles soient appliqu\u00e9es \u00e0 des textes narratifs, semblent tout \u00e0 fait pertinentes pour une analyse des chansons de Loco Locass. Nous pouvons remarquer en effet que leurs auditeurs sont intrins\u00e8quement engag\u00e9s dans un travail intellectuel par le biais d\u2019une \u00ab\u00a0coop\u00e9ration interpr\u00e9tative<a id=\"footnoteref8_bhq4crf\" class=\"see-footnote\" title=\"Nous faisons ici r\u00e9f\u00e9rence au sous-titre de l\u2019ouvrage Lector in fabula, soit Le r\u00f4le du lecteur ou la Coop\u00e9ration interpr\u00e9tative dans les textes narratifs. \" href=\"#footnote8_bhq4crf\">[8]<\/a> \u00bb.<\/p>\n<p>Chez Loco Locass, l\u2019intertextualit\u00e9 et l\u2019\u00e9chantillonnage sont deux \u00e9l\u00e9ments sur lesquels repose notamment cette coop\u00e9ration entre les rappeurs et le public. La chanson \u00ab\u00a0Art po\u00e9tik \u00bb est l\u2019une de celles qui contiennent le plus de r\u00e9f\u00e9rents intertextuels\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"margin-left: 1cm;\">Claquemur\u00e9 dans \u00ab\u00a0l\u2019asile de la puret\u00e9\u00a0\u00bb, je d\u00e9lire lyriquement<br \/>Je suis fou, ouf!, content de m\u2019entendre le dire certainement<br \/>Nonne ath\u00e9e pied, ma divine com\u00e9die humaine<\/p>\n<p style=\"margin-left: 1cm;\">J\u2019entonne le credo d\u2019Anton<br \/>\u00ab\u00a0L\u2019homme est l\u2019avenir de l\u2019homme\u00a0\u00bb<br \/>Me mire dans celui de Miron<br \/>Et \u00ab\u00a0marche \u00e0 l\u2019amour\u00a0\u00bb comme on court \u00e0 la course \u00e0 relais<br \/>(Loco Locass, 2000, p.\u00a0104-105).<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>En plus des \u00e9vocations de Gauvreau, de Dante, de Balzac, de Tch\u00e9khov et de Miron pr\u00e9sents \u00a0dans l\u2019extrait pr\u00e9c\u00e9dent, on y retrouve \u00e9galement des allusions aux \u0153uvres de Gabriel Garc\u00eda M\u00e1rquez, de Racine, de Bersianik et m\u00eame de Pierre Perreault et de Michel Brault, cin\u00e9astes-documentaristes. La voix des rappeurs est donc bel et bien \u00ab\u00a0textur\u00e9e par les coutures textuelles de l\u2019humanit\u00e9\u00a0\u00bb, alors qu\u2019on entend \u00ab\u00a0300\u00a0000 ans d\u2019hommes et de femmes qui crient \u00e0 bout portant\u00a0\/ Dans [leur] sang\u00a0\u00bb (<em>ibid<\/em>., p.\u00a0105). Ainsi, la chanson \u00ab Art po\u00e9tik \u00bb pr\u00e9sente le trio comme un relais entre le pass\u00e9 et le pr\u00e9sent, capable d\u2019actualiser des \u0153uvres \u00e9crites depuis plusieurs si\u00e8cles d\u00e9j\u00e0.<\/p>\n<p>Sur le plan sonore, le corpus locassien nous permet d\u2019entendre \u00e0 la fois des extraits musicaux emprunt\u00e9s \u00e0 d\u2019autres musiciens, chanteurs et groupes, mais aussi des extraits de discours politiques, de monologues humoristiques, de films, de po\u00e8mes et de bulletins de nouvelles. Sans en faire la liste exhaustive, voici quelques-uns de ces \u00e9l\u00e9ments \u00e9chantillonn\u00e9s\u00a0: le \u00ab\u00a0Discours aux peuples du monde\u00a0\u00bb de Charles de Gaulle (dans \u00ab\u00a0Mes enfants\u00a0\u00bb) et son fameux \u00ab\u00a0Vive le Qu\u00e9bec libre!\u00a0\u00bb (dans \u00ab\u00a0Sheila, ch\u2019us l\u00e0\u00a0\u00bb), le monologue \u00ab\u00a0L\u2019argent ou le bonheur\u00a0\u00bb d\u2019Yvon Deschamps (dans \u00ab\u00a0Langage-toi\u00a0\u00bb), la pi\u00e8ce \u00ab\u00a0Marche hongroise\u00a0\u00bb de Berlioz (dans \u00ab\u00a0L\u2019empire du pire en pire\u00a0\u00bb), le po\u00e8me \u00ab\u00a0Speak white\u00a0\u00bb de Mich\u00e8le Lalonde et la chanson \u00ab\u00a0J\u2019ai un bouton sur le bout de la langue\u00a0\u00bb de la Bolduc (dans \u00ab\u00a0Malamalangue\u00a0\u00bb), la chanson \u00ab\u00a0Les ailes d\u2019un ange\u00a0\u00bb de Robert Charlebois (dans \u00ab\u00a0Potsotjob\u00a0\u00bb), des bulletins de nouvelles (dans \u00ab\u00a0M\u00e9diatribes\u00a0\u00bb), la chanson \u00ab\u00a0Nataq\u00a0\u00bb de Richard Desjardins (dans \u00ab\u00a0Art po\u00e9tik\u00a0\u00bb), le po\u00e8me \u00ab\u00a0Compagnons des Am\u00e9riques\u00a0\u00bb de Gaston Miron, r\u00e9cit\u00e9 par Jean Faubert (dans \u00ab\u00a0I represent rien pantoute\u00a0\u00bb), le film-documentaire <em>Le Confort et l\u2019indiff\u00e9rence<\/em> de Denys Arcand et la chanson \u00ab\u00a0Gens du pays\u00a0\u00bb de Gilles Vigneault (dans \u00ab\u00a0Vulgus vs Sanctus\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p>Mais en quoi l\u2019int\u00e9gration de citations et l\u2019\u00e9vocation d\u2019artistes et de politiciens peut-elle \u00eatre <em>engageante\u00a0<\/em>? En ce qu\u2019elle convoque le public \u00e0 un travail herm\u00e9neutique. Cependant, avant de comprendre la richesse d\u2019un extrait cit\u00e9 ou \u00e9chantillonn\u00e9, le public doit savoir identifier cet extrait. Comme l\u2019emprunt intertextuel est parfois tr\u00e8s subtil chez Loco Locass, l\u2019auditeur doit \u00eatre \u00e0 l\u2019aff\u00fbt de tout pour que rien ne lui \u00e9chappe. Les chansons du trio postulent donc un bagage culturel consid\u00e9rable, capable de mettre en lumi\u00e8re toute la richesse s\u00e9mantique des textes. La plupart du temps, c\u2019est \u00e0 l\u2019auditeur de reconna\u00eetre que tel extrait est en fait une citation de tel po\u00e8te<a id=\"footnoteref9_hls3kpo\" class=\"see-footnote\" title=\"Nous disons la plupart du temps, car certaines r\u00e9f\u00e9rences sont donn\u00e9es dans le livret de paroles, notamment afin de respecter les droits d\u2019auteurs. \" href=\"#footnote9_hls3kpo\">[9]<\/a>. Dans le cas o\u00f9 les connaissances culturelles d\u2019un auditeur seraient plus restreintes, il s\u2019agira pour ce dernier d\u2019en acqu\u00e9rir davantage de mani\u00e8re \u00e0 pouvoir prendre conscience de la polys\u00e9mie du discours. D\u2019o\u00f9 l\u2019id\u00e9e d\u2019un engagement intellectuel. Une fois l\u2019extrait reconnu, le public est invit\u00e9 \u00e0 un exercice de d\u00e9codage, ainsi que le sugg\u00e8re Tiphaine Samoyault dans un ouvrage portant sur l\u2019intertextualit\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0[la] m\u00e9moire [du lecteur], sa culture, son inventivit\u00e9 interpr\u00e9tative et son esprit ludique sont souvent convoqu\u00e9s ensemble pour qu\u2019il puisse satisfaire \u00e0 la lecture dispers\u00e9e recommand\u00e9e par les \u00e9crits qui superposent plusieurs strates de textes\u00a0\u00bb (Samoyault, 2005, p.\u00a068). C\u2019est par ce travail interpr\u00e9tatif que toute la complexit\u00e9 de sens prend explicitement forme\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Cette capacit\u00e9 demand\u00e9e au lecteur d\u2019un travail en \u00e9paisseur, rompant avec la succession et le d\u00e9roulement traditionnels, l\u2019invite aussi \u00e0 faire des choix qui peuvent modifier et infl\u00e9chir le sens. La m\u00e9moire de chaque individu n\u2019\u00e9tant ni totale, ni identique \u00e0 celle port\u00e9e par le texte, la lecture de l\u2019ensemble des ph\u00e9nom\u00e8nes intertextuels \u2014 de leurs r\u00e9sultats dans le texte \u2014 admet forc\u00e9ment la subjectivit\u00e9. (<em>Ibid<\/em>., p.\u00a068.)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Cette re-cr\u00e9ation de sens par le public que commande l\u2019intertextualit\u00e9 correspond non seulement \u00e0 une invitation \u00e0 s\u2019engager dans la d\u00e9marche artistique du groupe, mais, plus encore, elle est la condition pr\u00e9alable au discours m\u00eame. Si l\u2019auditeur ne per\u00e7oit pas la pr\u00e9sence de l\u2019intertexte, c\u2019est en effet toute une dimension de la chanson qui demeure dans l\u2019ombre.<\/p>\n<p>Les chansons du trio rap s\u2019inscrivent, nous semble-t-il, dans un sillage tout \u00e0 fait contemporain de l\u2019engagement litt\u00e9raire qu\u2019Emmanuel Bouju d\u00e9crit comme \u00ab\u00a0une d\u00e9ictique de la responsabilit\u00e9\u00a0: un art de montrer les lieux o\u00f9 la responsabilit\u00e9 de l\u2019\u00e9crivain et du lecteur s\u2019engagent en se liant l\u2019un \u00e0 l\u2019autre\u00a0\u00bb (Bouju, 2008, p.\u00a022). Le groupe Loco Locass prend en charge cette responsabilit\u00e9 du fait qu\u2019il accorde au public un r\u00f4le majeur, \u00e0 savoir \u00ab\u00a0la n\u00e9cessit\u00e9 de faire lui-m\u00eame le saut herm\u00e9neutique qui consiste \u00e0 rejoindre la r\u00e9alit\u00e9 et l\u2019histoire depuis le lieu de la litt\u00e9rature\u00a0\u00bb (<em>ibid<\/em>., p.\u00a021) ou, dans le cas pr\u00e9sent, de la chanson. Il est d\u2019ailleurs \u00e0 noter que le portrait de l\u2019engagement litt\u00e9raire contemporain que dresse Bouju, dans son article \u00ab\u00a0Forme et responsabilit\u00e9. Rh\u00e9torique et \u00e9thique de l\u2019engagement litt\u00e9raire contemporain\u00a0\u00bb, rejoint d\u2019ailleurs la notion de \u00ab\u00a0coop\u00e9ration interpr\u00e9tative\u00a0\u00bb d\u2019Eco, tout en mettant en \u00e9vidence sa dimension <em>engageante\u00a0<\/em>:<\/p>\n<blockquote>\n<p>[\u2026] l\u2019\u00e9crivain se trouve engag\u00e9 dans et par son \u0153uvre comme mod\u00e8le \u00e9thique destin\u00e9 \u00e0 une appropriation active et critique; et le lecteur est celui qui, relevant le d\u00e9fi de cette appropriation, reconna\u00eet, sanctionne et d\u00e9ploie le geste d\u2019engagement du litt\u00e9raire en le confrontant au monde commun. (<em>Ibid<\/em>., p.\u00a022.)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>On pourrait aussi rappeler le d\u00e9fi que Loco Locass a lanc\u00e9 \u00e0 la population lors de la campagne \u00e9lectorale provinciale \u00e0 l\u2019automne 2008\u00a0: fournissant la piste de voix a cappella de la chanson \u00ab\u00a0Lib\u00e9rez-nous des lib\u00e9raux\u00a0\u00bb, le groupe a invit\u00e9 le public \u00e0 la r\u00e9actualiser en composant diff\u00e9rentes versions musicales. Ce projet de coop\u00e9ration propos\u00e9 par les rappeurs constitue un autre appel au public afin que celui-ci s\u2019investisse \u00e0 m\u00eame la d\u00e9marche artistique du groupe, et t\u00e9moigne de l\u2019importance que le trio accorde \u00e0 son audience.<\/p>\n<p>L\u2019engagement de Loco Locass d\u00e9passe donc largement la simple prise de position. Lanc\u00e9s dans une croisade \u00ab\u00a0contre le tangage d\u2019une langue qui ne s\u2019arrime \u00e0 rien\u00a0\u00bb, Biz, Batlam et Chafiik ne cachent pas le \u00ab\u00a0but typiquement didactique\u00a0\u00bb (Loco Locass, 2000, p.\u00a034 et 31) de leur d\u00e9marche. Ces jeunes fous loquaces \u00ab\u00a0grimpe[nt] \u00e0 l\u2019\u00a0\/ assaut [des] cerveau[x]\u00a0\u00bb de leurs auditeurs et leur \u00ab\u00a0propos subliminal s\u2019[y] insinue, s\u00e9minal\u00a0\u00bb dans \u00ab\u00a0une orgie d\u2019analogies\u00a0\u00bb (<em>ibid<\/em>., p.\u00a017). N\u2019est-ce pas un peu pr\u00e9tentieux que de pr\u00e9tendre vouloir ainsi cultiver \u00ab\u00a0la terre de [nos] t\u00eate[s]\u00a0\u00bb (<em>ibid<\/em>., p.\u00a035)? Peut-\u00eatre. Mais qui voudrait reprocher \u00e0 ces po\u00e8tes-chanteurs d\u2019ouvrir l\u2019esprit d\u2019un public, majoritairement compos\u00e9 de jeunes, \u00e0 la culture, \u00e0 la politique et \u00e0 l\u2019histoire? Leur approche nous appara\u00eet un excellent moyen de mettre leurs auditeurs en contact avec les Gaston Miron, R\u00e9jean Ducharme, Claude Gauvreau, Jean-Paul Riopelle, Arthur Buies et Mary \u00ab\u00a0La Bolduc\u00a0\u00bb Travers qui ont marqu\u00e9 la culture qu\u00e9b\u00e9coise, tout en actualisant le discours de ces derniers dans l\u2019espace contemporain. Ce qui n\u2019est tout de m\u00eame pas peu.<\/p>\n<h2>Bibliographie<\/h2>\n<p>BOUJU, Emmanuel. 2008. \u00ab\u00a0Forme et responsabilit\u00e9. Rh\u00e9torique et \u00e9thique de l\u2019engagement litt\u00e9raire contemporain\u00a0\u00bb. <em>\u00c9tudes fran\u00e7aises<\/em>, vol. 44, n\u00b0 1, p.\u00a09-23. Article aussi disponible en ligne. &lt;<a href=\"http:\/\/id.erudit.org\/iderudit\/018160ar&gt;\">http:\/\/id.erudit.org\/iderudit\/018160ar&gt;<\/a>. Consult\u00e9 le 6 ao\u00fbt 2008.<\/p>\n<p>ECO, Umberto. 1965 [1962]. <em>L\u2019\u0152uvre ouverte<\/em>. Coll. \u00ab\u00a0Pierres vives\u00a0\u00bb. Paris\u00a0: Seuil, 315\u00a0p.<\/p>\n<p>_________. 2004 [1979]. <em>Lector in fabula. <\/em><em>Le r\u00f4le du lecteur ou la Coop\u00e9ration interpr\u00e9tative dans les textes narratifs<\/em>. Coll. \u00ab\u00a0Le livre de poche\u00a0: biblio essais\u00a0\u00bb. Paris\u00a0: Librairie G\u00e9n\u00e9rale Fran\u00e7aise, 314\u00a0p.<\/p>\n<p>HIRSCHI, St\u00e9phane. 2008. <em>Chanson. L\u2019art de fixer l\u2019air du temps. De B\u00e9ranger \u00e0 Mano Solo<\/em>. Coll. \u00ab\u00a0Cantologie\u00a0\u00bb. Paris\u00a0: Les Belles Lettres\/Presses universitaires de Valenciennes, 298\u00a0p.<\/p>\n<p>JULIEN, Jacques. 1987. \u00ab\u00a0La fonction conative dans la chanson populaire\u00a0\u00bb. In <em>La Chanson dans tous ses \u00e9tats<\/em>, sous la dir. de Robert Giroux, p.\u00a0145-161. Montr\u00e9al\u00a0: Triptyque.<\/p>\n<p>LOCO LOCASS. 2000. <em>Manifestif<\/em>. Montr\u00e9al\u00a0: Coronet Liv, 137\u00a0p.<\/p>\n<p>_________. 2005. <em>Poids plume<\/em>. Saint-Laurent\u00a0: Fides, 119\u00a0p.<\/p>\n<p>PI\u00c9GAY-GROS, Nathalie. 1996. <em>Introduction \u00e0 l\u2019intertextualit\u00e9<\/em>. Paris\u00a0: Dunod, 186\u00a0p.<\/p>\n<p>SAMOYAULT, Tiphaine. 2005 [2001]. <em>L\u2019intertextualit\u00e9. M\u00e9moire de la litt\u00e9rature<\/em>. Coll. \u00ab\u00a0128\u00a0\u00bb. Paris\u00a0: Armand Colin, 127\u00a0p.<\/p>\n<p>ZUMTHOR, Paul. 1983. <em>Introduction \u00e0 la po\u00e9sie orale<\/em>. Coll. \u00ab\u00a0Po\u00e9tique\u00a0\u00bb. Paris\u00a0: Seuil, 307\u00a0p.<\/p>\n<p><strong>Discographie<\/strong><\/p>\n<p>LOCO LOCASS. 2000. <em>Manifestif<\/em>. Montr\u00e9al\u00a0: Audiogram. Disque compact (74 min).<\/p>\n<p><!--novelty_footnote_list()--><\/p>\n<section class=\"footnotes-wrapper collapsible-wrapper collapsed\" data-collapsible-show-label=\"Notes\" data-collapsible-hide-label=\"Notes\">\n<h2>Notes<\/h2>\n<p id=\"footnote1_b96mgo9\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref1_b96mgo9\">[1]<\/a> <em>Manifestif<\/em> \u00e9tant le titre de leur premier album.<\/p>\n<p id=\"footnote2_53fjg3p\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref2_53fjg3p\">[2]<\/a> Nous empruntons l\u2019expression \u00e0 St\u00e9phane Hirschi, qui d\u00e9finit le terme \u00ab canteur \u00bb ainsi\u00a0: \u00ab [\u2026] notion op\u00e9ratoire en cantologie pour d\u00e9signer dans une chanson l\u2019\u00e9quivalent du narrateur dans un roman. Personnage ou point de vue, il convient de le distinguer du <em>chanteur<\/em>, \u00e0 savoir l\u2019interpr\u00e8te, qui, lui, pr\u00eate son corps et sa voix le temps d\u2019une chanson, et endosse un nouveau r\u00f4le de canteur au morceau suivant. \u00bb (Hirschi, 2008, p.\u00a0281.)<\/p>\n<p id=\"footnote3_hrp2ycm\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref3_hrp2ycm\">[3]<\/a> L\u2019injonction \u00ab Langage-toi \u00bb comprend en effet la sonorit\u00e9 \u00ab engage-toi \u00bb.<\/p>\n<p id=\"footnote4_36ame5m\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref4_36ame5m\">[4]<\/a> Dans la version graphique de la pi\u00e8ce, c\u2019est-\u00e0-dire le texte tel qu\u2019il se pr\u00e9sente dans le livret de paroles ou dans le recueil <em>Manifestif<\/em>, publi\u00e9 aux \u00e9ditions Coronet Liv, l\u2019accent mis sur l\u2019expression se traduit par sa transcription en lettres majuscules, tout comme celle du mot \u00ab\u00a0op\u00e8re\u00a0\u00bb dans le vers \u00ab\u00a0Un verbe qui s\u2019OP\u00c8RE\u00a0\u00bb (Loco Locass, 2000, p.\u00a035).<\/p>\n<p id=\"footnote5_u98w730\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref5_u98w730\">[5]<\/a> Abr\u00e9viation utilis\u00e9e pour d\u00e9signer l\u2019expression \u00ab ma\u00eetres de c\u00e9r\u00e9monie \u00bb.<\/p>\n<p id=\"footnote6_dh890ci\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref6_dh890ci\">[6]<\/a> Extrait de la chanson \u00ab Manifestif \u00bb (Loco Locass, 2000, p.\u00a017).<\/p>\n<p id=\"footnote7_f6ymmee\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref7_f6ymmee\">[7]<\/a> Umberto Eco qualifie d\u2019\u00ab ouverte \u00bb une \u0153uvre qui \u00ab peut \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e de diff\u00e9rentes fa\u00e7ons sans que son irr\u00e9ductible singularit\u00e9 en soit alt\u00e9r\u00e9e \u00bb (Eco, 1965, p.\u00a017).<\/p>\n<p id=\"footnote8_bhq4crf\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref8_bhq4crf\">[8]<\/a> Nous faisons ici r\u00e9f\u00e9rence au sous-titre de l\u2019ouvrage <em>Lector in fabula<\/em>, soit <em>Le r\u00f4le du lecteur ou la Coop\u00e9ration interpr\u00e9tative dans les textes narratifs<\/em>.<\/p>\n<p id=\"footnote9_hls3kpo\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref9_hls3kpo\">[9]<\/a> Nous disons la plupart du temps, car certaines r\u00e9f\u00e9rences sont donn\u00e9es dans le livret de paroles, notamment afin de respecter les droits d\u2019auteurs.<\/p>\n<\/section>\n<p><!--\/novelty_footnote_list()--><\/p>\n<h5>Pour citer cet article :<\/h5>\n<p>Tremblay, Marie-Claude. 2009. \u00abLoco Locass: un groupe engageant?\u00bb, <em>Postures<\/em>, Actes du colloque \u00abEngagement: imaginaires et pratiques\u00bb, Hors s\u00e9rie n\u00b01, En ligne, https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/?p=5432 (Consult\u00e9 le xx \/ xx \/ xxxx). D&rsquo;abord paru dans: Tremblay, Marie-Claude. 2009. \u00abLoco Locass: un groupe engageant?\u00bb, <em>Postures<\/em>, Actes du colloque \u00abEngagement: imaginaires et pratiques\u00bb, Hors s\u00e9rie n\u00b01, p. 139-146.<\/p>\n\n\n<div data-wp-interactive=\"core\/file\" class=\"wp-block-file\"><object data-wp-bind--hidden=\"!state.hasPdfPreview\" hidden class=\"wp-block-file__embed\" data=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/tremblay-hd1.pdf\" type=\"application\/pdf\" style=\"width:100%;height:600px\" aria-label=\"Contenu embarqu\u00e9 tremblay-hd1.\"><\/object><a id=\"wp-block-file--media-db0ca78e-a13d-4024-b589-5c541e496e3c\" href=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/tremblay-hd1.pdf\">tremblay-hd1<\/a><a href=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/tremblay-hd1.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-db0ca78e-a13d-4024-b589-5c541e496e3c\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Actes du colloque \u00abEngagement: imaginaires et pratiques\u00bb, Hors s\u00e9rie n\u00b01 \u00ab\u00a0Ceci est un disque. Vous, les haut-parleurs.\u00a0\u00bb Chafiik, Manifestif, quatri\u00e8me de couverture. Au Qu\u00e9bec, depuis 1998, un certain trio reprend \u00e0 sa mani\u00e8re un c\u00e9l\u00e8bre slogan martial et le scande festivement\u00a0: \u00ab\u00a0Langage-toi!\u00a0\u00bb Claironn\u00e9e par trois hommes loquaces et leurs troupes de plus en plus nombreuses, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[1192,1134,1196],"tags":[353],"class_list":["post-5432","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actes-du-colloque-engagement-imaginaires-et-pratiques","category-article","category-dossier-public-prendre-position","tag-tremblay-marie-claude"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5432","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5432"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5432\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9341,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5432\/revisions\/9341"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5432"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5432"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5432"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}