{"id":5692,"date":"2024-06-13T19:48:33","date_gmt":"2024-06-13T19:48:33","guid":{"rendered":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/2024\/06\/13\/les-cliches-litteraires-les-negatifs-dune-photo-enfin-reveles\/"},"modified":"2024-08-19T19:51:29","modified_gmt":"2024-08-19T19:51:29","slug":"les-cliches-litteraires-les-negatifs-dune-photo-enfin-reveles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/?p=5692","title":{"rendered":"Les clich\u00e9s litt\u00e9raires : les n\u00e9gatifs d\u2019une photo enfin r\u00e9v\u00e9l\u00e9s?"},"content":{"rendered":"<h5><a href=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/?p=6903\">Dossier \u00ab\u00a0Depuis\u00a0que le monde est monde : st\u00e9r\u00e9otypie et\u00a0clich\u00e9s litt\u00e9raires\u00a0\u00bb, no 34<\/a><\/h5>\n<p>Lorsqu\u2019on m\u2019a demand\u00e9 d\u2019\u00e9crire la pr\u00e9face de ce num\u00e9ro de\u00a0<em>Postures<\/em>, j\u2019ai tout de suite pens\u00e9 aborder les clich\u00e9s et les st\u00e9r\u00e9otypes entourant la repr\u00e9sentation des femmes en litt\u00e9rature, mais plusieurs \u00e9tudes ont d\u00e9j\u00e0 montr\u00e9, dans une perspective f\u00e9ministe, comment ces repr\u00e9sentations reposent sur ce que Mary Wollstonecraft nommait, au 18<sup>e<\/sup>\u00a0si\u00e8cle d\u00e9j\u00e0, \u00ab\u2009des id\u00e9es re\u00e7ues sur les caract\u00e8res propres \u00e0 chaque sexe\u2009\u00bb (2005 [1792]). Cr\u00e9\u00e9s \u00e0 partir de paradigmes symboliques qui les placent du c\u00f4t\u00e9 de la mati\u00e8re (<em>mater<\/em>) et du corps, les personnages f\u00e9minins sont tr\u00e8s souvent l\u2019objet du d\u00e9sir et non des sujets d\u00e9sirants<a id=\"footnoteref1_c2xf38j\" class=\"see-footnote\" title=\"Voir l\u2019ouvrage d\u00e9di\u00e9 \u00e0 cette question d\u2019Isabelle Boisclair et de Catherine Dussault-Frenette.\u00a02013.\u00a0Femmes d\u00e9sirantes. Art, litt\u00e9rature, repr\u00e9sentations. Montr\u00e9al\u00a0: Les \u00e9ditions du remue-m\u00e9nage.\" href=\"#footnote1_c2xf38j\">[1]<\/a>, leurs repr\u00e9sentations \u00e9tant \u00e9galement amarr\u00e9es \u00e0 ce que Simone de Beauvoir a appel\u00e9 \u00ab\u2009le mythe de l\u2019\u00e9ternel f\u00e9minin\u2009\u00bb (1990 [1949]). Or, n\u2019est-ce pas le propre m\u00eame du clich\u00e9 de proposer des visions simplistes, immuables et tranch\u00e9es? Le terme clich\u00e9 provient historiquement d\u2019une plaque m\u00e9tallique portant en relief\u00a0l\u2019empreinte typographique destin\u00e9e \u00e0 un tirage en plusieurs exemplaires. \u00c9tymologiquement, le mot renvoie donc \u00e0 une reproduction s\u00e9rielle bas\u00e9e sur un seul mod\u00e8le. L\u2019image photographique, capt\u00e9e en temps r\u00e9el et dupliqu\u00e9e \u00e0 l\u2019identique, permet quant \u00e0 elle de saisir le caract\u00e8re statique du clich\u00e9 instantan\u00e9. Le clich\u00e9 litt\u00e9raire ou fictionnel peut-il par cons\u00e9quent proc\u00e9der autrement? Les personnes qui \u00e9crivent de la fiction (sc\u00e9naristique, dramaturgique ou narrative) peuvent-elles\u00a0se soustraire aux repr\u00e9sentations fig\u00e9es pour \u00e9viter de reproduire des poncifs et des lieux communs? Comment \u00e9viter, m\u00eame lorsqu\u2019on a les meilleures intentions, de recr\u00e9er des images galvaud\u00e9es? Autrement dit, comment ne pas reproduire une s\u00e9rie de diapositives pr\u00e9\u00e9tablies, emprunt\u00e9es et forc\u00e9ment limit\u00e9es?\u00a0<\/p>\n<p>Ces questions d\u00e9passent le seul champ des \u00e9tudes de genre et ne cessent, depuis quelques ann\u00e9es, de ressurgir dans l\u2019actualit\u00e9. En f\u00e9vrier 2016, un groupe de cosignataires publiait dans un grand quotidien une lettre ouverte visant \u00e0 d\u00e9noncer le traitement accord\u00e9 dans le film hollywoodien\u00a0<em>The Revenant<\/em>\u00a0\u00e0 la figure du \u00ab\u2009coureur des bois\u2009\u00bb. Critiquant la repr\u00e9sentation des Canadiens fran\u00e7ais, laquelle serait uniquement bas\u00e9e sur une version n\u00e9gative du personnage historique Toussaint Charbonneau, les cosignataires d\u00e9noncent le \u00ab\u2009Quebec bashing\u2009\u00bb et regrettent \u00ab\u2009qu\u2019\u00e0 partir de la r\u00e9putation contestable faite \u00e0 ce seul individu, l\u2019unique repr\u00e9sentation que\u00a0<em>The Revenant<\/em>\u00a0fasse des \u201ccoureurs des bois\u201d francophones soit celle de voleurs, qui pendent les Am\u00e9rindiens [<em>sic<\/em>] et qui violent leurs femmes et leurs filles!\u2009\u00bb (Thauvette 2016, n.p.). Bien que les cosignataires admettent que le proc\u00e9d\u00e9 cin\u00e9matographique ne soit pas nouveau et ait longtemps concern\u00e9 les autochtones, les Japonais et bien d\u2019autres communaut\u00e9s, ils et elles d\u00e9plorent la repr\u00e9sentation st\u00e9r\u00e9otyp\u00e9e des \u00ab\u2009m\u00e9chants Canadiens fran\u00e7ais\u2009\u00bb et insistent pour rappeler que ces derniers forment plut\u00f4t \u00ab\u2009un peuple pacifique, des b\u00e2tisseurs f\u00eatards, artistes et durs \u00e0 cuire, mais \u201cpeuple vaincu\u201d \u00e0 qui le conqu\u00e9rant britannique a massacr\u00e9 son histoire, exil\u00e9, pendu ses h\u00e9ros, de Chevalier Delorimier \u00e0 Louis Riel!\u2009\u00bb (Thauvette 2016, n.p.) Il y aurait donc, selon les cosignataires, un souci \u00e9thique \u00e0 exercer lorsque le peuple r\u00e9duit en une repr\u00e9sentation fig\u00e9e est un peuple conquis ou un perdant de\u00a0l\u2019\u00ab\u00a0Histoire\u00a0officielle\u2009\u00bb, car la photo prise par le peuple vainqueur et reproduite \u00e0 l\u2019identique en une s\u00e9rie de portraits conqu\u00e9rants pourrait perp\u00e9tuer des r\u00e9percussions \u00e9conomiques et politiques sur la vie et l\u2019estime des vaincu\u00b7es. De fait, la lettre ouverte termine en s\u2019interrogeant sur l\u2019avenir des peuples \u00ab\u2009dont les h\u00e9ros sont d\u00e9peints comme des tra\u00eetres et des ren\u00e9gats\u2009\u00bb et plaide pour une r\u00e9conciliation entre \u00ab\u2009l\u2019envers et l\u2019endos, le pass\u00e9 et l\u2019avenir\u2009\u00bb (Thauvette 2016, n.p.).\u00a0<\/p>\n<p>Devant cet appel, il peut \u00eatre int\u00e9ressant de se demander ce qu\u2019auraient pu faire les sc\u00e9naristes du film\u00a0<em>The Revenant<\/em>\u00a0pour nuancer le portrait historique des Canadiens fran\u00e7ais. Auraient-ils d\u00fb varier leurs sources, inclure des Qu\u00e9b\u00e9cois\u00b7es dans l\u2019\u00e9quipe sc\u00e9naristique ou simplement s\u2019\u00e9loigner du roman\u00a0<em>The Revenant\u00a0: A Novel of Revenge<\/em>\u00a0(2002) de Michael Punke, duquel l\u2019adaptation cin\u00e9matographique est tir\u00e9e? Certes, on pourrait r\u00e9pliquer \u00e0 ceux et celles qui ont \u00e9t\u00e9 indign\u00e9\u00b7es par l\u2019image n\u00e9gative entourant la figure du coureur des bois francophone qu\u2019il ne s\u2019agit que d\u2019une repr\u00e9sentation isol\u00e9e, mais que se passerait-il si une \u00e9tude exhaustive r\u00e9v\u00e9lait que cette figuration des Canadiens fran\u00e7ais \u00e9tait g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e au th\u00e9\u00e2tre, dans la litt\u00e9rature et dans le cin\u00e9ma hollywoodien?\u00a0<\/p>\n<p>Dans un article qui analyse la repr\u00e9sentation de la jeune fille latino-am\u00e9ricaine dans deux romans qu\u00e9b\u00e9cois, je cite les travaux de Guadalupe Cortina qui signale la pr\u00e9gnance des \u00ab\u2009Latins exotiques\u2009\u00bb dans les s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9vis\u00e9es, le th\u00e9\u00e2tre et le cin\u00e9ma depuis les d\u00e9buts d\u2019Hollywood<a id=\"footnoteref2_5obg9dq\" class=\"see-footnote\" title=\"Voir mon article\u00a0\u00ab\u00a0\u00c0 la crois\u00e9e des chemins et des oppressions\u00a0: la\u00a0figure de la jeune fille latino-am\u00e9ricaine dans\u00a0deux romans qu\u00e9b\u00e9cois.\u00a0\u00bb\u00a0Tangence, no. 119, 2019\u00a0: 59\u201377.\" href=\"#footnote2_5obg9dq\">[2]<\/a>. Effectu\u00e9e au d\u00e9but des ann\u00e9es\u00a02000, l\u2019analyse de Cortina met en relief certaines constantes, dont celle li\u00e9e \u00e0 la figure st\u00e9r\u00e9otyp\u00e9e de la jeune fille latino-am\u00e9ricaine souvent repr\u00e9sent\u00e9e comme une travailleuse du sexe ou une travailleuse domestique. Ce clich\u00e9 est inclus par Cortina dans\u00a0une liste de st\u00e9r\u00e9otypes plus large, laquelle d\u00e9crit l\u2019ensemble des caract\u00e9ristiques affubl\u00e9es aux personnes d\u2019origine latine\u00a0: \u00ab\u2009bandits, fier-\u00e0-bras, paresseux, revendeurs, trafiquants de drogue, assassins, prostitu\u00e9es, cuisini\u00e8res, m\u00e8res monoparentales vivant de l\u2019assistance publique\u2009\u00bb<a id=\"footnoteref3_qquffet\" class=\"see-footnote\" title=\"Ma traduction de\u00a0\u00ab\u00a0maleantes, bribones, holgazanes, tranzas, traficantes de drogas, asesinos, prostitutas, cantineras, madres solteras viviendo de la asistencia p\u00fablica\u00a0\u00bb. Voir Guadalupe Cortina, 2000.\u00a0\u00ab\u2009Latinos y Latinas en cine, television y video en los Estados Unidos\u00a0: Is what you see what you get?\u00a0\u00bb.\u00a0Meeting of the Latin American Studies Association. http:\/\/lasa.international.pitt.edu\/Lasa2000\/Cortina.PDF (Page consult\u00e9e le 5 novembre 2021)\" href=\"#footnote3_qquffet\">[3]<\/a>.\u00a0Cette s\u00e9rie de truismes et de pr\u00e9jug\u00e9s ne serait pas aussi pernicieuse si elle n\u2019\u00e9tait pas accompagn\u00e9e de politiques r\u00e9gionales et frontali\u00e8res bien r\u00e9elles dont l\u2019essai\u00a0<em>Raconte-moi la fin\u00a0<\/em>(2017), de Valeria Luiselli, fait longuement \u00e9tat. Comme le soulignent les cosignataires de la lettre ouverte sur le film\u00a0<em>The Revenant<\/em>, les repr\u00e9sentations st\u00e9r\u00e9otyp\u00e9es peuvent participer \u00e0 un climat politique ambiant (le\u00a0<em>Quebec bashing<\/em>, dans leur cas) et nuire \u00e0 une (r\u00e9)conciliation territoriale ou nationale. Reproduite pendant des si\u00e8cles, la r\u00e9duction caricaturale d\u2019un peuple peut mener \u00e0 une violence syst\u00e9mique et justifier de nombreuses discriminations. Toutefois, la tendance inverse, qui consiste \u00e0 user de ce que Jean-Louis Moura nomme un \u00ab\u2009pittoresque moral\u2009\u00bb (1992, 121) en assignant des qualit\u00e9s sp\u00e9cifiques (la joie de vivre, l\u2019insouciance, l\u2019optimisme, l\u2019\u00e9ternelle gaiet\u00e9, etc.) aux hommes et aux femmes provenant de cultures m\u00e9connues peut aussi avoir un effet d\u00e9l\u00e9t\u00e8re. Tant l\u2019exotisme que l\u2019indig\u00e9nisme ont historiquement particip\u00e9 \u00e0 tenir \u00e0 distance des cultures qui, par le biais d\u2019un certain romantisme, \u00e9taient faussement glorifi\u00e9es. Dans son c\u00e9l\u00e8bre essai l<em>\u2019Orientalisme<\/em>, Edward Sa\u00efd d\u00e9crit \u00e9galement la fa\u00e7on dont les reproductions fictives (picturales, litt\u00e9raires, etc.), m\u00eame lorsqu\u2019elles d\u00e9coulent d\u2019une \u00ab\u2009curiosit\u00e9 passionn\u00e9e\u2009\u00bb, peuvent cr\u00e9er une irr\u00e9ductible alt\u00e9rit\u00e9 o\u00f9 l\u2019on projette des images fantasm\u00e9es ou erron\u00e9es; l\u2019Orient r\u00e9duit \u00e0 de simples g\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s devient alors un \u00ab\u2009Occident renvers\u00e9\u2009\u00bb, une conception monolithique o\u00f9 les images pr\u00e9con\u00e7ues demeurent \u00e9ternellement \u00e9trang\u00e8res parce qu\u2019elles sont fig\u00e9es en un lointain mirage<a id=\"footnoteref4_91roj9h\" class=\"see-footnote\" title=\"Voir Edward Sa\u00efd. 2005 [1978].\u00a0L\u2019orientalisme. L\u2019Orient cr\u00e9\u00e9 par l\u2019Occident. Paris\u00a0: Seuil.\" href=\"#footnote4_91roj9h\">[4]<\/a>. Et c\u2019est bien l\u00e0, encore une fois, tout le danger du \u00ab\u2009clich\u00e9\u2009\u00bb qui, m\u00eame lorsqu\u2019il s\u2019int\u00e9resse \u00e0 l\u2019Autre, fixe et grave une image en vue de la reproduire ou de la s\u00e9rialiser.\u00a0<\/p>\n<p>Contrairement \u00e0 la typographie ou la photographie, la fiction permet cependant de d\u00e9peindre des paysages et des personnages\u00a0<em>en \u00e9volution<\/em>. Tant le th\u00e9\u00e2tre que la litt\u00e9rature sont bas\u00e9s sur une narration ou une dramaturgie temporelle \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de laquelle les personnages peuvent (et doivent) \u00e9voluer. Quant au cin\u00e9ma, sa sp\u00e9cificit\u00e9 r\u00e9side pr\u00e9cis\u00e9ment, selon Andre\u00ef Tarkovski, dans la repr\u00e9sentation du temps \u00ab\u2009sculpt\u00e9\u2009\u00bb et dans la possibilit\u00e9 de brouiller des \u00e9l\u00e9ments \u00ab\u2009qui se fondent les uns dans les autres, d\u00e9gagent un sens, et se projettent vers l\u2019infini\u2009\u00bb (2014 [1984], 57). Pour r\u00e9ellement saisir une r\u00e9alit\u00e9 dans toute son ampleur, il faudrait donc la situer dans un espace temporel, car seul le temps (historique, sc\u00e9nique, cin\u00e9matographique ou litt\u00e9raire) permet d\u2019illustrer la transformation graduelle et continuelle des repr\u00e9sentations\u2026\u00a0<\/p>\n<p>N\u00e9anmoins, plusieurs questions demeurent. Comment \u00e9crire et sc\u00e9nariser sans tomber dans la reproduction de clich\u00e9s dat\u00e9s o\u00f9 les teintes entre le noir et le blanc ont \u00e9t\u00e9 estomp\u00e9es? Comment rendre compte des processus dynamiques et des transformations historiques sans les aplanir en usant de versions officielles ou \u00e9cul\u00e9es? Enfin, comment \u00e9viter de reproduire des scripts sexuels (Gagnon) ou ce que Katherine Roussos nomme un \u00ab\u2009imaginaire colonis\u00e9\u2009\u00bb par la pr\u00e9gnance des sch\u00e9mas culturels androcentriques et occidentalocentriques<a id=\"footnoteref5_0j7batg\" class=\"see-footnote\" title=\"Voir Katherine Roussos. 2007.\u00a0D\u00e9coloniser l\u2019imaginaire. Du r\u00e9alisme magique chez Maryse Cond\u00e9, Sylvie Germain et Marie Ndiaye. Paris\u00a0: La Musardine.\" href=\"#footnote5_0j7batg\">[5]<\/a>? Seul le temps pourra nous aider \u00e0 trouver des r\u00e9ponses non pas d\u00e9finitives, mais bien mouvantes, incertaines et adapt\u00e9es aux r\u00e9alit\u00e9s qui ne cesseront de changer. Car s\u2019il est vrai que l\u2019on\u00a0est toujours condamn\u00e9 \u00e0 restituer en partie des portraits grav\u00e9s par notre perception de la r\u00e9alit\u00e9, rien ne nous emp\u00eache de veiller \u00e0 la protection de la diversit\u00e9 qui abrite \u00ab\u2009l\u2019\u00e9cosyst\u00e8me des minorit\u00e9s fragiles [\u2026] b\u00e9lugas et humains\u2009\u00bb (Thauvette 2016, n.p.). Apr\u00e8s tout, \u00ab\u2009une \u0153uvre d\u2019art se d\u00e9veloppe comme un organisme vivant\u2009\u00bb (Tarkovski\u00a02014 [1984], 57), et il n\u2019en revient qu\u2019\u00e0 nous d\u2019\u00eatre aussi inclusive, vari\u00e9e et color\u00e9e que la \u00ab\u2009vie\u00a0m\u00eame\u2009\u00bb qu\u2019on cherche souvent \u00e0 recr\u00e9er.\u00a0<\/p>\n<h2>Bibliographie<\/h2>\n<p>Beauvoir, Simone. 1990 [1949].\u00a0<em>Le deuxi\u00e8me sexe, Tome\u00a01<\/em>. Paris\u00a0: Gallimard.\u00a0<\/p>\n<p>Boisclair, Isabelle et Catherine Dussault-Frenette. 2013.\u00a0<em>Femmes d\u00e9sirantes. Art, litt\u00e9rature, repr\u00e9sentations<\/em>. Montr\u00e9al\u00a0: \u00c9ditions du remue-m\u00e9nage.<\/p>\n<p>Cortina, Guadalupe. 2000. \u00ab\u2009Latinos y Latinas en cine, television y video en los Estados\u00a0Unidos\u00a0: Is what you see what you get?\u00a0\u00bb.\u00a0<em>Meeting of the Latin American Studies Association<\/em>. <a href=\"http:\/\/lasa.international.pitt.edu\/Lasa2000\/Cortina.PDF\">http:\/\/lasa.international.pitt.edu\/Lasa2000\/Cortina.PDF<\/a> (Page consult\u00e9e le 5 novembre 2021)<\/p>\n<p>Luiselli, Valeria. 2017.\u00a0<em>Raconte-moi la fin<\/em>. Paris\u00a0: \u00c9ditions de l\u2019Olivier.\u00a0<\/p>\n<p>Moura, Jean-Marc. 1992.\u00a0<em>Lire l\u2019exotisme<\/em>. Paris\u00a0: Dunod.<\/p>\n<p>Punke, Michael.\u00a02002.\u00a0<em>The Revenant\u00a0: A Novel of Revenge<\/em>. Baltimore: Holter Graham.<\/p>\n<p>Rosso, Karine. 2019. \u00ab\u2009\u00c0 la crois\u00e9e des chemins et des oppressions\u00a0: la\u00a0figure de la jeune fille latino-am\u00e9ricaine dans\u00a0deux romans qu\u00e9b\u00e9cois.\u2009\u00bb\u00a0<em>Tangence<\/em>, no. 119\u00a0: 59\u201377.<\/p>\n<p>Roussos, Katherine. 2007.\u00a0<em>D\u00e9coloniser l\u2019imaginaire. Du r\u00e9alisme magique chez Maryse Cond\u00e9, Sylvie Germain et Marie Ndiaye<\/em>. Paris\u00a0: La Musardine.<\/p>\n<p>Sa\u00efd, Edward. 2005 [1978].\u00a0<em>L\u2019orientalisme. L\u2019Orient cr\u00e9\u00e9 par l\u2019Occident<\/em>. Paris\u00a0: Seuil.<\/p>\n<p>Tarkovski, Andre\u00ef. 2014 [1984].\u00a0<em>Le Temps scell\u00e9<\/em>. Paris\u00a0: \u00c9ditions Philippe Rey.<\/p>\n<p>Thauvette, Guy. 2016. \u00ab\u2009Vie en for\u00eat avec Leonardo Di Caprio\u2009\u00bb.\u00a0<em>Le Devoir<\/em>, 27 f\u00e9vrier. <a href=\"https:\/\/www.ledevoir.com\/opinion\/idees\/464107\/ceremonie-des-oscar-vie-en-foret-avec-leonardo-dicaprio\">https:\/\/www.ledevoir.com\/opinion\/idees\/464107\/ceremonie-des-oscar-vie-en&#8230;<\/a> (Page consult\u00e9e le 5 novembre 2021)<\/p>\n<p>Wollstonecraft, Mary. 2005 [1752]. \u00ab\u00a0Des id\u00e9es re\u00e7ues sur les caract\u00e8res propres \u00e0 chaque sexe\u00a0\u00bb. Dans\u00a0<em>D\u00e9fense des droits de la femme<\/em>, 65-94. Paris\u00a0: Petite biblioth\u00e8que Payot.<\/p>\n<p><!--novelty_footnote_list()--><\/p>\n<section class=\"footnotes-wrapper collapsible-wrapper collapsed\" data-collapsible-show-label=\"Notes\" data-collapsible-hide-label=\"Notes\">\n<h2>Notes<\/h2>\n<p id=\"footnote1_c2xf38j\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref1_c2xf38j\">[1]<\/a> Voir l\u2019ouvrage d\u00e9di\u00e9 \u00e0 cette question d\u2019Isabelle Boisclair et de Catherine Dussault-Frenette.\u00a02013.\u00a0<em>Femmes d\u00e9sirantes. Art, litt\u00e9rature, repr\u00e9sentations<\/em>. Montr\u00e9al\u00a0: Les \u00e9ditions du remue-m\u00e9nage.<\/p>\n<p id=\"footnote2_5obg9dq\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref2_5obg9dq\">[2]<\/a> Voir mon article\u00a0\u00ab\u00a0\u00c0 la crois\u00e9e des chemins et des oppressions\u00a0: la\u00a0figure de la jeune fille latino-am\u00e9ricaine dans\u00a0deux romans qu\u00e9b\u00e9cois.\u00a0\u00bb\u00a0<em>Tangence<\/em>, no. 119, 2019\u00a0: 59\u201377.<\/p>\n<p id=\"footnote3_qquffet\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref3_qquffet\">[3]<\/a> Ma traduction de\u00a0\u00ab\u00a0<em>maleantes, bribones, holgazanes, tranzas, traficantes de drogas, asesinos, prostitutas, cantineras, madres solteras viviendo de la asistencia p\u00fablica\u00a0<\/em>\u00bb. Voir Guadalupe Cortina, 2000.\u00a0\u00ab\u2009Latinos y Latinas en cine, television y video en los Estados Unidos\u00a0: Is what you see what you get?\u00a0\u00bb.\u00a0<em>Meeting of the Latin American Studies Association<\/em>. <a href=\"http:\/\/lasa.international.pitt.edu\/Lasa2000\/Cortina.PDF\">http:\/\/lasa.international.pitt.edu\/Lasa2000\/Cortina.PDF<\/a> (Page consult\u00e9e le 5 novembre 2021)<\/p>\n<p id=\"footnote4_91roj9h\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref4_91roj9h\">[4]<\/a> Voir Edward Sa\u00efd. 2005 [1978].\u00a0<em>L\u2019orientalisme. L\u2019Orient cr\u00e9\u00e9 par l\u2019Occident<\/em>. Paris\u00a0: Seuil.<\/p>\n<p id=\"footnote5_0j7batg\" class=\"footnote\"><a class=\"footnote-label\" href=\"#footnoteref5_0j7batg\">[5]<\/a> Voir Katherine Roussos. 2007.\u00a0<em>D\u00e9coloniser l\u2019imaginaire. Du r\u00e9alisme magique chez Maryse Cond\u00e9, Sylvie Germain et Marie Ndiaye<\/em>. Paris\u00a0: La Musardine.<\/p>\n<\/section>\n<p><!--\/novelty_footnote_list()--><\/p>\n<h5>Pour citer cet article :<\/h5>\n<p>Rosso, Karine. 2021. \u00ab Les clich\u00e9s litt\u00e9raires : les n\u00e9gatifs d&rsquo;une photo enfin r\u00e9v\u00e9l\u00e9s? \u00bb,\u00a0<em>Postures<\/em>, Dossier \u00ab Depuis que le monde est monde : st\u00e9r\u00e9otypie et clich\u00e9s litt\u00e9raires \u00bb, no 34, En ligne, https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/?p=5692\u00a0 (Consult\u00e9 le xx \/ xx \/ xxxx)<\/p>\n\n\n<div data-wp-interactive=\"core\/file\" class=\"wp-block-file\"><object data-wp-bind--hidden=\"!state.hasPdfPreview\" hidden class=\"wp-block-file__embed\" data=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/preface_34.pdf\" type=\"application\/pdf\" style=\"width:100%;height:600px\" aria-label=\"Contenu embarqu\u00e9 preface_34.\"><\/object><a id=\"wp-block-file--media-e7e29ff0-bff0-4d04-ae1d-6433816d64e9\" href=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/preface_34.pdf\">preface_34<\/a><a href=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/preface_34.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-e7e29ff0-bff0-4d04-ae1d-6433816d64e9\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dossier \u00ab\u00a0Depuis\u00a0que le monde est monde : st\u00e9r\u00e9otypie et\u00a0clich\u00e9s litt\u00e9raires\u00a0\u00bb, no 34 Lorsqu\u2019on m\u2019a demand\u00e9 d\u2019\u00e9crire la pr\u00e9face de ce num\u00e9ro de\u00a0Postures, j\u2019ai tout de suite pens\u00e9 aborder les clich\u00e9s et les st\u00e9r\u00e9otypes entourant la repr\u00e9sentation des femmes en litt\u00e9rature, mais plusieurs \u00e9tudes ont d\u00e9j\u00e0 montr\u00e9, dans une perspective f\u00e9ministe, comment ces repr\u00e9sentations reposent sur [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[1328,1139],"tags":[327],"class_list":["post-5692","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-depuis-que-le-monde-est-monde-stereotypie-et-cliches-litteraires","category-preface","tag-rosso-karine"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5692","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5692"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5692\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8387,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5692\/revisions\/8387"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5692"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5692"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5692"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}