{"id":9889,"date":"2025-12-11T00:00:00","date_gmt":"2025-12-11T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/?p=9889"},"modified":"2025-12-06T18:49:27","modified_gmt":"2025-12-06T18:49:27","slug":"le-conte-comme-epistemologie-relationnelle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/?p=9889","title":{"rendered":"Le conte comme \u00e9pist\u00e9mologie relationnelle"},"content":{"rendered":"<h5><a href=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/?p=9797\">Hors s\u00e9rie, actes de la journ\u00e9e d&rsquo;\u00e9tudes de l&rsquo;AECSEL 2025<\/a><\/h5>\n<p>Le livre pour enfants <i>Muin aqq L\u2019nuiknek Te\u2019sijik Ntuksuinuk. Mi\u2019kmawey tepkikewey musikiskey a\u2019tukwaqn = Muin and the Seven Bird Hunters. A Mi\u2019kmaw night sky story<\/i>, par Lillian Marshall, Murdena Marshall, Prune Harris et Cheryl Bartlett et illustr\u00e9 par Kristy Read et Sana Kavanagh, adapte un conte mi\u2019kmaw qui permet de retracer le chemin de la Grande Ourse \u00e0 travers les cieux. Selon le conte, Muin, l\u2019Ourse, se r\u00e9veille au printemps et sort de sa tani\u00e8re. Les sept oiseaux se mettent \u00e0 la pourchasser \u00e0 travers le ciel et la suivent tout l\u2019\u00e9t\u00e9 durant. \u00c0 l\u2019automne, les oiseaux, ayant r\u00e9ussi \u00e0 fatiguer Muin, l\u2019atteignent d\u2019une fl\u00e8che. Son sang, en tombant, tache les feuilles des arbres, qui virent au rouge. L\u2019hiver, le squelette de Muin est sur le dos, dans le ciel; au printemps, son esprit entre dans le corps d\u2019une nouvelle ourse et le cycle se poursuit.<\/p>\n<p>Ce livre est le r\u00e9sultat d\u2019une collaboration entre l\u2019Universit\u00e9 du Cap-Breton, la Soci\u00e9t\u00e9 royale astronomique du Canada (SRAC) et des A\u00een\u00e9\u00b7e\u00b7s mi\u2019kmaw, dont Murdena Marshall. La revitalisation du conte lui-m\u00eame est attribu\u00e9e \u00e0 l\u2019A\u00een\u00e9e Lillian Marshall (joudry 2019, 77) Dans cet article, je vais aborder la revitalisation du conte de Muin ainsi qu\u2019une pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre dans laquelle figure le conte, <i>Elapultiek<\/i>, de la po\u00e8te, dramaturge et \u00e9cologue mi\u2019kmaw shalan joudry, pour explorer comment l\u2019\u00e9pist\u00e9mologie d\u00e9ploy\u00e9e par le conte r\u00e9v\u00e8le l\u2019interd\u00e9pendance du fait et de la fiction. La revitalisation et la diffusion du conte d\u00e9montrent que le savoir, loin d\u2019\u00eatre un objet fixe, est une chose relationnelle, un processus constant d\u2019interaction dialectique entre fait et fiction, o\u00f9 la m\u00e9thode de transmission occupe un r\u00f4le central.\u00a0<\/p>\n<h3><b>Gen\u00e8se et diffusion du conte de Muin au XXI\u1d49 si\u00e8cle<\/b><\/h3>\n<p>Selon shalan joudry, c\u2019est l\u2019A\u00een\u00e9e Lillian Marshall qui a revitalis\u00e9 le conte de l\u2019Ourse Muin. joudry indique que celui-ci avait auparavant \u00e9t\u00e9 transmis de plusieurs fa\u00e7ons, notamment par une transcription faite en 1900 par l\u2019ethnologue am\u00e9ricain Stansbury Hagar (77). Ainsi, Lillian Marshall a convoqu\u00e9 des sources \u00e0 la fois autochtones et allochtones pour \u00e9tablir la trame du conte de Muin. Le conte a par la suite \u00e9t\u00e9 adapt\u00e9 en livre pour enfants. La collaboration qui a permis la production du livre a elle aussi r\u00e9uni des instances autochtones et allochtones\u00a0: l\u2019Universit\u00e9 du Cap-Breton, la SRAC et les A\u00een\u00e9es Lillian Marshall et Murdena Marshall. L\u2019Universit\u00e9 du Cap-Breton h\u00e9bergeait \u00e0 l\u2019\u00e9poque l\u2019Institute for Integrative Science and Health (IISH), sous la direction de Cheryl Bartlett. L\u2019institut, qui comprenait \u00e0 la fois un programme acad\u00e9mique et des initiatives d\u2019outreach communautaire, avait comme premier principe directeur le concept d\u2019Etuaptmumk (\u00ab About \u00bb, en ligne). Etuaptmumk, ou le \u00ab\u00a0double regard \u00bb (2023<sup class=\"modern-footnotes-footnote \" data-mfn=\"1\" data-mfn-post-scope=\"0000000000002e8c0000000000000000_9889\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-0000000000002e8c0000000000000000_9889-1\">1<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-0000000000002e8c0000000000000000_9889-1\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"1\">\u00ab Two-Eyed Seeing \u00bb en anglais. J\u2019utilise la traduction fran\u00e7aise sugg\u00e9r\u00e9e par le Groupe de travail pour un Faire ensemble de l\u2019Etuaptmumk\/Double Regard. Groupe de travail pour un Faire ensemble de l\u2019Etuaptmumk\/Double Regard, Guide d\u2019accompagnement pour un Faire ensemble de l\u2019Etuaptmumk\/Double Regard, ASPQ\/R\u00c9FIPS Am\u00e9riques, 2023, 94 p.<\/span>), est un concept d\u00e9velopp\u00e9 par les A\u00een\u00e9\u00b7e\u00b7s mi\u2019kmaw Albert et Murdena Marshall. Selon joudry, cette notion du double regard \u00ab\u00a0reminds us of the importance to see the subject through both a mainstream ecological lens or eye as well as through a cultural Mi\u2019kmaw lens for the benefit of all. We are guided to see from both perspectives without one eye overpowering the other\u00a0\u00bb (joudry 2019, 76).\u00a0<\/p>\n<p>Le cadre conceptuel fourni par la notion d\u2019Etuaptmumk permet d\u2019appr\u00e9hender comment le conte de Muin ainsi que les instances qui le diffusent font preuve d\u2019une approche relationnelle au savoir. Les images du livre pour enfants <i>Muin aqq L\u2019nuiknek Te\u2019sijik Ntuksuinuk. Mi\u2019kmawey tepkikewey musikiskey a\u2019tukwaqn = Muin and the Seven Bird Hunters. A Mi\u2019kmaw night sky story<\/i> repr\u00e9sentent les \u00e9toiles, dont la constellation de la Grande Ourse, telles qu\u2019elles apparaissent deux heures avant le lever du jour, et permettent donc la transmission d\u2019un savoir astronomique pr\u00e9cis. La forme du livre pour enfants favorise une transmission orale et communautaire de ce savoir, puisque les livres pour enfants sont le plus souvent lus \u00e0 haute voix en groupe. Le livre se sert ainsi de m\u00e9diums provenant initialement de cultures non-mi\u2019kmaw (le livre imprim\u00e9, la langue \u00e9crite) afin de transmettre un savoir astronomique mi\u2019kmaw.<\/p>\n<p>La SRAC a aussi jou\u00e9 un r\u00f4le important dans la diffusion du conte de Muin et les sept oiseaux chasseurs. Le 8 janvier 2009, pour marquer le d\u00e9but de l\u2019Ann\u00e9e mondiale de l\u2019astronomie, une version anim\u00e9e du conte a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e au Mus\u00e9e des sciences et de la technologie du Canada (2009, en ligne). Par la suite, des vid\u00e9os de cette animation ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9es avec narration en anglais, en fran\u00e7ais et en mi\u2019kmaq. La narration en anglais et en mi\u2019kmaq a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e par les A\u00een\u00e9es Lillian Marshall et Murdena Marshall, tandis que celle en fran\u00e7ais a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e par Annabelle Welsh, membre de la premi\u00e8re nation de Membertou, au Cap-Breton (\u00ab Muin and the 7 Bird Hunters \u00bb, en ligne). Ces vid\u00e9os sont maintenant disponibles sur YouTube, o\u00f9 il est indiqu\u00e9 que les droits d\u2019auteur sont d\u00e9tenus par les A\u00een\u00e9\u00b7e\u00b7s mi\u2019kmaw (Mi\u2019kmaw Moons 2020). Il en va de m\u00eame pour le livre pour enfants <i>Muin aqq L\u2019uiknek Te\u2019sijik Ntuksuinu\u2019k<\/i>, o\u00f9 les droits d\u2019auteur sont attribu\u00e9s aux \u00ab\u00a0Elders of Mi\u2019kma\u2019ki\u00a0\u00bb, \u00e0 qui le livre est \u00e9galement d\u00e9di\u00e9. Ces d\u00e9tails sont d\u2019une importance particuli\u00e8re puisqu\u2019ils d\u00e9montrent que le partenariat avec des instances allochtones, en l\u2019occurrence la SRAC et l\u2019Universit\u00e9 du Cap-Breton, repr\u00e9sente une r\u00e9elle collaboration, et non un acte d\u2019appropriation culturelle et \u00e9pist\u00e9mologique.<\/p>\n<p>La diffusion du conte de Muin par la SRAC s\u2019est poursuivie apr\u00e8s la fin de l\u2019Ann\u00e9e mondiale de l\u2019astronomie. L\u2019\u00e9t\u00e9 2025 a marqu\u00e9 la 15\u1d49 ann\u00e9e que le Parc national et lieu historique national de Kejimkujik, dans le sud-ouest de la Nouvelle-\u00c9cosse, a accueilli l\u2019\u00e9v\u00e9nement \u00ab Fin de semaine sous le ciel \u00e9toil\u00e9 \u00bb, organis\u00e9 conjointement par la SRAC et par Parcs Canada (\u00ab 15\u1d49 fin de semaine sous le ciel \u00e9toil\u00e9 de Kejimkujik \u00bb, en ligne). Kejimkujik est un lieu historique important pour le peuple mi\u2019kmaw : on y retrouve des p\u00e9troglyphes mi\u2019kmaw vieux d\u2019au moins 800 ans (MacNaughton 2024). Le parc a aussi \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9 en tant que \u00ab r\u00e9serve de ciel \u00e9toil\u00e9 \u00bb en 2010 (\u00ab Dark Sky Preserve \u00bb, en ligne). Lors de la Fin de semaine sous le ciel \u00e9toil\u00e9, les activit\u00e9s propos\u00e9es comprennent \u00e0 la fois des ateliers anim\u00e9s par des astronomes amateur\u00b7rice\u00b7s de la SRAC et une pr\u00e9sentation du conte de Muin, anim\u00e9e par des employ\u00e9\u00b7e\u00b7s de Parcs Canada. L\u2019\u00e9v\u00e9nement repr\u00e9sente donc \u00e0 la fois une r\u00e9union entre divers types de savoirs et une approche du savoir qui favorise la relationnalit\u00e9 et la transmission en groupe. Malgr\u00e9 la fermeture de l\u2019Institute for Integrative Science and Health en 2013, la SRAC continue \u00e0 diffuser le conte de Muin d\u2019une mani\u00e8re qui respecte les principes d\u2019Etuaptmumk.\u00a0<\/p>\n<h3><b><i>Elapultiek<\/i><\/b><b>, Muin et le double regard<\/b><\/h3>\n<p><i>Elapultiek<\/i>, par shalan joudry, dont le titre signifie \u00ab\u00a0Nous regardons vers\u00a0\u00bb en mi\u2019kmaq, a vu le jour en 2018, lorsque la pi\u00e8ce a \u00e9t\u00e9 command\u00e9e par la compagnie de th\u00e9\u00e2tre Two Planks and a Passion. Elle a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e pour la premi\u00e8re fois au Ross Creek Centre for the Arts, pr\u00e8s de Canning, en Nouvelle-\u00c9cosse, avant de partir en tourn\u00e9e dans plusieurs communaut\u00e9s mi\u2019kmaw de la province (Smith 2018). En 2019, des repr\u00e9sentations d\u2019<i>Elapultiek<\/i> ont eu lieu une fois par semaine au Parc national et lieu historique national Kejimkujik (2019, en ligne) et, la m\u00eame ann\u00e9e, la pi\u00e8ce a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e par Pottersfield Press. La pi\u00e8ce met en sc\u00e8ne l\u2019amiti\u00e9 naissante entre Bill, un biologiste blanc n\u00e9o-\u00e9cossais, et Nat, une jeune femme mi\u2019kmaw. Les deux personnages se rencontrent \u00e0 la fronti\u00e8re disput\u00e9e d\u2019une r\u00e9serve, au moment o\u00f9 Bill y arrive dans le cadre d\u2019un projet de recensement des martinets ramoneurs, ou kaktukopnji\u2019jk, une esp\u00e8ce menac\u00e9e\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p>NAT: What are you going to do with the papers [of data on the swifts]?<\/p>\n<p>BILL: Save the originals and copy them to send to the aerial insectivore specialists at Maritimes SwiftWatch. They coordinate the count nights.<\/p>\n<p>NAT: Do you give the data back to the community here?<\/p>\n<p>BILL: Other biologists do the stewardship part.<\/p>\n<p>NAT: Then why are you at this spot, instead of just asking us in our community to do this? This is Mi\u2019kmaw reserve land.<\/p>\n<p>BILL: Actually, this is private land. The reserve boundary is right over there. This is where I come to monitor them. I speak with the landowner each spring to let him know I\u2019ll be here by his old cabin.<\/p>\n<p>NAT: I was always told this was reserve until the river. My grandparents used to bring me here. We always camp \u2013<\/p>\n<p>BILL: The property boundary is over there. They\u2019re almost ready to dive in. I have to pay attention now. (joudry 2019, 14-15)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Le conflit au sujet de la fronti\u00e8re de la r\u00e9serve en vient \u00e0 symboliser le conflit plus large sur l\u2019\u00e9pist\u00e9mologie et la l\u00e9gitimit\u00e9 de divers types de savoirs. Nat repr\u00e9sente un savoir et une tradition orales, alors que Bill, au d\u00e9but de la pi\u00e8ce, ne fait confiance qu\u2019\u00e0 des sources empiriques occidentales, autant pour ce qui est de la fronti\u00e8re que pour le recensement et la conservation des martinets ramoneurs. J. B. Harley remarque que les cartes sont en g\u00e9n\u00e9ral per\u00e7ues comme scientifiques et empiriques et donc objectives, perception qui travaille \u00e0 masquer le fait qu\u2019elles repr\u00e9sentent en r\u00e9alit\u00e9 des \u00ab\u00a0relations dialectiques entre l\u2019image et le pouvoir<sup class=\"modern-footnotes-footnote \" data-mfn=\"2\" data-mfn-post-scope=\"0000000000002e8c0000000000000000_9889\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-0000000000002e8c0000000000000000_9889-2\">2<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-0000000000002e8c0000000000000000_9889-2\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"2\">Je traduis.<\/span>\u00a0\u00bb (1988, 280) et qu\u2019elles contribuent \u00e0 renforcer les structures de pouvoir existantes, en l\u2019occurrence les structures coloniales. Il en va de m\u00eame pour la conservation de l\u2019environnement telle qu\u2019elle est conceptualis\u00e9e par Bill au d\u00e9but de la pi\u00e8ce\u00a0: il dit \u00e0 Nat que la science permet un point de vue \u00ab\u00a0objectif\u00a0\u00bb (joudry 2019, 19) et lui recommande de ne pas anthropomorphiser les martinets (joudry 2019, 21). Bill entretient une vision non-relationnelle de la conservation, r\u00e9ifiant la division entre l\u2019humain et la nature\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p>NAT : Usually conservation means non-Indigenous people draw a boundary around an area and say no people allowed. Is that what you mean?<\/p>\n<p>BILL : I guess it depends on what it\u2019s for. Right now I\u2019m just thinking about the chimney swifts.<\/p>\n<p>NAT : Can\u2019t you think about the people too?<\/p>\n<p>BILL : I\u2019m just a biologist. (joudry 2019, 48)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Pourtant, au cours de la pi\u00e8ce, la perspective de Bill se transforme gr\u00e2ce \u00e0 la relation de collaboration \u2013 et \u00e9ventuellement d\u2019amiti\u00e9 \u2013 qu\u2019il d\u00e9veloppe avec Nat. Leur premi\u00e8re r\u00e9elle collaboration a lieu lorsque les martinets font face \u00e0 un danger\u00a0: alors que les deux personnages sont en pleine dispute au sujet de l\u2019intention de Bill d\u2019acheter le terrain contest\u00e9, un raton laveur s\u2019infiltre dans la chemin\u00e9e o\u00f9 nichent les martinets\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p>BILL : No one\u2019s diving in.<\/p>\n<p>NAT : Then go somewhere else, you guys.<\/p>\n<p>BOTH : oh.<\/p>\n<p>BILL : That one tried to go in.<\/p>\n<p>NAT : One just did.<\/p>\n<p>BILL : Ten, twenty, thirty, forty\u2026<\/p>\n<p>NAT : The raccoon just went in after them.<\/p>\n<p>BILL : Four, two.<\/p>\n<p>NAT : Five just came out.<\/p>\n<p>BILL : Ten in.<\/p>\n<p>NAT : Ten, twenty, thirty, forty out. Look, the racoon came out. Is she licking her lips? Ooh, you killer.\u00a0\u00a0<\/p>\n<p>BILL : How many are left in the chimney? You got the outs and I have (<i>Checks tally<\/i>) fifty-seven in.<\/p>\n<p>NAT : Forty-five came out. (joudry 2019, 37-38)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>C\u2019est la relation que Bill et Nat entretiennent tous\u00b7tes les deux s\u00e9par\u00e9ment avec les martinets ramoneurs qui leur donne l\u2019occasion de s\u2019opposer ensemble au danger repr\u00e9sent\u00e9 par le raton laveur. Cette nouvelle relation collaborative leur permet de compter les martinets de fa\u00e7on plus efficace et pr\u00e9cise et de calculer combien d\u2019oiseaux se trouvent toujours dans la chemin\u00e9e.<\/p>\n<p>Un deuxi\u00e8me point tournant majeur survient pour Bill lorsque Nat lui raconte le conte de Muin\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p>NAT : We pass on qualitative information through our stories and language. That\u2019s our way of sharing sciences and vetting through the generations. I can teach about astronomy simply by telling a story about a bear.<\/p>\n<p>BILL : Stories aren\u2019t science.<\/p>\n<p>NAT : Wanna bet?<\/p>\n<p>(<i>Silence<\/i>.)<\/p>\n<p>BILL : Sure.<\/p>\n<p>NAT : If i can demonstrate lessons in astronomy with my bear story, then you have to sing a Mi\u2019kmaw chant with me. (joudry 2019, 51)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Nat partage le conte de Muin, et Bill est oblig\u00e9 de constater que celui-ci transmet effectivement un savoir astronomique. Cet \u00e9v\u00e9nement semble modifier sa perception de l\u2019\u00e9pist\u00e9mologie mi\u2019kmaw. Dans la sc\u00e8ne suivante, Bill admet que le terrain disput\u00e9 appartient en r\u00e9alit\u00e9 \u00e0 la r\u00e9serve\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p>NAT : Did you just say it\u2019s reserve land?<\/p>\n<p>BILL : Yes.<\/p>\n<p>NAT : You believe me?<\/p>\n<p>BILL : Yes.<\/p>\n<p>NAT : Good. Finally you side with oral tradition instead of data.<\/p>\n<p>BILL : Actually, I found data.<\/p>\n<p>NAT : What do you mean?<\/p>\n<p>BILL : I looked into it at the lands registry and found that about a hundred years ago someone took the liberty to survey off this part of the reserve and make a private sale. I\u2019m not sure if it was intentional or not.<\/p>\n<p>NAT : When did you find that out?<\/p>\n<p>BILL : In the winter.<\/p>\n<p>NAT : What?<\/p>\n<p>BILL : There\u2019s nothing we can do, Nat. (joudry 2019, 57)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Malgr\u00e9 l\u2019hostilit\u00e9 toujours pr\u00e9sente entre Bill et Nat, cette d\u00e9couverte est un exemple parlant d\u2019Etuaptmumk\u00a0: sans le savoir oral de Nat, Bill n\u2019aurait pas fait de recherches archivistiques pour d\u00e9terminer l\u2019historique de la propri\u00e9t\u00e9 selon les documents de l\u2019\u00c9tat. Ensemble, les deux \u00e9pist\u00e9mologies permettent une perspective plus compl\u00e8te que si elles avaient \u00e9t\u00e9 employ\u00e9es seules. Il s\u2019agit d\u2019une approche obligatoirement relationnelle, qui n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 possible sans la pr\u00e9sence de plus d\u2019une personne. La volont\u00e9 de collaboration est tout aussi n\u00e9cessaire\u00a0: Bill d\u00e9tient d\u00e9j\u00e0 l\u2019information disponible dans les archives, mais c\u2019est le conte de Muin qui sert de catalyseur et le motive \u00e0 partager cette information avec Nat. Sans un minimum de bienveillance et de collaboration, un double regard ne voit rien.<\/p>\n<p>Pour les m\u00eames raisons qu\u2019elle repr\u00e9sente un bon exemple d\u2019Etuaptmumk, cette sc\u00e8ne nous en d\u00e9voile aussi les potentiels \u00e9cueils. Le conflit \u00e9pist\u00e9mologique mis en sc\u00e8ne dans <i>Elapultiek<\/i> s\u2019articule autour de la fronti\u00e8re de la r\u00e9serve, ce qui peut venir dissimuler le fait que peu importe la localisation exacte de celle-ci, le terrain o\u00f9 Bill et Nat recensent les martinets est un territoire mi\u2019kmaw\u00a0: les terres composant aujourd\u2019hui la province de la Nouvelle-\u00c9cosse sont r\u00e9gies par les trait\u00e9s de paix et d\u2019amiti\u00e9 sign\u00e9s au XVIIIe si\u00e8cle entre la Couronne britannique et diverses nations membres de la Conf\u00e9d\u00e9ration Wabanaki; ces trait\u00e9s ne c\u00e8dent aucun territoire (\u00ab\u00a0Fiche d\u2019information sur les trait\u00e9s de paix et d\u2019amiti\u00e9 dans les Maritimes et dans la r\u00e9gion de Gasp\u00e9\u00a0\u00bb, en ligne). Le conflit entre Bill et Nat d\u00e9montre \u00e9galement combien il est difficile de construire une relation \u2013 qu\u2019elle soit personnelle, intercommunautaire, ou \u00e9pist\u00e9mologique \u2013 \u00e9galitaire dans un contexte d\u2019oppression syst\u00e9mique; il nous d\u00e9montre qu\u2019une approche qui souhaite respecter le principe d\u2019Etuaptmumk doit s\u2019articuler en prenant pleinement conscience des injustices pass\u00e9es et contemporaines qui structurent notre soci\u00e9t\u00e9 et notre \u00e9pist\u00e9mologie.<\/p>\n<p>Lors de la derni\u00e8re sc\u00e8ne de la pi\u00e8ce, qui se d\u00e9roule plusieurs mois plus tard, Nat, qui n\u2019a pas oubli\u00e9 avoir gagn\u00e9 son pari au sujet du conte de Muin, invite Bill \u00e0 chanter un chant mi\u2019kmaw avec elle pour accueillir les martinets apr\u00e8s l\u2019hiver\u00a0:<\/p>\n<blockquote>\n<p>(<i>Nat teaches him a friendship song<\/i>.)<\/p>\n<p>NAT : Here they are.<\/p>\n<p>(<i>Looking at the new site, the old tree, Bill takes his notes and counts as they watch the swifts. Nat continues to sing another round of the friendship song.<\/i>)<\/p>\n<p>BILL : Thirty-six.<\/p>\n<p>NAT : Thirty-eight.<\/p>\n<p>(<i>Pauses<\/i>.)<\/p>\n<p>BILL : Okay. Thirty-eight.<\/p>\n<p>NAT : Msit No\u2019kmaq. (joudry 2019, 70)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ici, le double regard fonctionne de mani\u00e8re \u00e9galitaire. Nat chante pendant que Bill compte, mais les deux \u00e9pist\u00e9mologies op\u00e8rent ensemble au lieu d\u2019\u00eatre cantonn\u00e9es chacune de son c\u00f4t\u00e9\u00a0: Bill a appris le chant, et Nat prend elle aussi part au d\u00e9compte, m\u00eame s\u2019il ne s\u2019agit pas de son approche principale. La phrase \u00ab\u00a0Msit No\u2019kmaq\u00a0\u00bb, qui cl\u00f4t la pi\u00e8ce, signifie \u00ab\u00a0toutes mes relations\u00a0\u00bb et repr\u00e9sente \u00ab\u00a0a traditional Indigenous philosophy which understands that everything in the world\/universe is interconnected; everyone and everything has a purpose and is worthy of respect\u00a0\u00bb (Root 2024, 16). Il est clair que pour joudry cette relationnalit\u00e9 s\u2019\u00e9tend \u00e9galement au public de sa pi\u00e8ce. <i>Elapultiek<\/i> est une pi\u00e8ce qui vise ce qu\u2019Ariane Brun del Re appellerait un public \u00ab exog\u00e8ne\u00a0\u00bb (Brun del Re 2022) \u2013 donc, dans ce cas-ci, allochtone. joudry confirme dans une entrevue esp\u00e9rer que le public \u00ab\u00a0would share [Bill\u2019s] desire to let down their guards, agree to be friends, and help lift each other up\u00a0\u00bb (Huebert 2020, 319). Ainsi, toute la collection et la diffusion du conte de Muin, dans laquelle s\u2019inscrit <i>Elapultiek<\/i>, nous permet de voir que ce conte s\u2019appuie sur une \u00e9pist\u00e9mologie relationnelle, o\u00f9 le savoir est transmis et conserv\u00e9 <i>entre<\/i> les \u00eatres humains et non <i>par<\/i> des individus priv\u00e9s.<\/p>\n<h3><b>Conclusion. \u00c9largir le double regard<\/b><\/h3>\n<p>joudry rappelle que toutes et tous sont invit\u00e9\u00b7e\u00b7s \u00e0 appliquer le concept d\u2019Etuaptmumk dans nos recherches, pour toujours tenter de voir de plusieurs fa\u00e7ons. Dans ce contexte, certains aspects de la th\u00e9orie marxiste permettent d\u2019adopter une autre perspective pour appr\u00e9hender la relation au savoir qui se d\u00e9gage du conte de Muin. Dans le <i>Capital<\/i>, Marx d\u00e9veloppe le concept du f\u00e9tichisme de la marchandise, selon lequel l\u2019apparence objective d\u2019une marchandise masque les relations sociales et le travail qui ont \u00e9t\u00e9 n\u00e9cessaires pour la cr\u00e9er\u00a0: la marchandise \u00ab\u00a0renvoie aux hommes l\u2019image des caract\u00e8res sociaux de leur propre travail comme des caract\u00e8res objectifs des produits du travail eux-m\u00eames\u00a0\u00bb (Marx 2016 [1867], 74). Le savoir peut \u00eatre lui aussi f\u00e9tichis\u00e9 d\u2019une telle mani\u00e8re; il est r\u00e9ifi\u00e9 selon une vision qui le consid\u00e8re comme une chose en soi, alors qu\u2019il est en r\u00e9alit\u00e9 compos\u00e9 d\u2019un r\u00e9seau de relations sociales. Le conte de Muin et sa diffusion ne font que rendre visible ce qui est souvent cach\u00e9, mais n\u00e9anmoins vrai de tout savoir, c\u2019est-\u00e0-dire le fait qu\u2019il s\u2019agit toujours d\u2019une entreprise collective.<\/p>\n<p>Il convient que ce soient le conte, le livre pour enfants et le th\u00e9\u00e2tre qui nous rappellent cette v\u00e9rit\u00e9. Depuis plusieurs ann\u00e9es, la phrase \u00ab\u00a0facts don\u2019t care about your feelings\u00a0\u00bb a acquis une grande popularit\u00e9 au sein des milieux politiques conservateurs. De l\u2019autre c\u00f4t\u00e9, la lutte contre la d\u00e9sinformation s\u2019appuie souvent sur des entreprises de v\u00e9rification des faits qui, quoique n\u00e9cessaires, ne r\u00e9ussissent pas toujours \u00e0 dissiper des mythes et des th\u00e9ories du complot. Une approche relationnelle \u00e0 l\u2019\u00e9pist\u00e9mologie nous d\u00e9montre que la fa\u00e7on dont le savoir est transmis a une grande incidence sur son effet dans le monde, et donc sur les faits. Loin d\u2019\u00eatre deux qualit\u00e9s oppos\u00e9es, le fait et la fiction entretiennent une relation dialectique dont on peut tirer profit pour articuler une nouvelle \u00e9pist\u00e9mologie.<\/p>\n<h2>Bibliographie<\/h2>\n<p>\u00ab\u00a015e fin de semaine sous le ciel \u00e9toil\u00e9 de Kejimkujik\u00a0\u00bb, <i>Parcs Canada<\/i>, en ligne,\u00a0<a href=\"https:\/\/parcs.canada.ca\/pn-np\/ns\/kejimkujik\/activ\/calendrier-calendar\/ac7a03ac-9e4b-46f9-99d0-7c3ce1cb683f\">https:\/\/parcs.canada.ca\/pn-np\/ns\/kejimkujik\/activ\/calendrier-calendar\/ac7a03ac-9e4b-46f9-99d0-7c3ce1cb683f<\/a>, consult\u00e9 le 21 mai 2025.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0About\u00a0\u00bb, <i>Institute for Integrative Science and Health<\/i>, en ligne,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.integrativescience.ca\/About\/\">http:\/\/www.integrativescience.ca\/About\/<\/a>, consult\u00e9 le 21 mai 2025.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Articles &amp; Presentations\u00a0\u00bb, <i>Institute for Integrative Science and Health<\/i>, en ligne,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.integrativescience.ca\/Articles\/2009\/\">http:\/\/www.integrativescience.ca\/Articles\/2009\/<\/a>, consult\u00e9 le 21 mai 2025.<\/p>\n<p>Bartlett, Cheryl, Murdena Marshall et Albert Marshall. 2012. \u00ab\u00a0Two-Eyed Seeing and other lessons\u00a0learned within a co-learning journey of bringing together indigenous and mainstream knowledges and ways of knowing\u00a0\u00bb, <i>Journal of Environmental Studies and Sciences<\/i>, vol. 2, 331-340.<\/p>\n<p>Brun del Re, Ariane. 2022. <i>D\u00e9coder le lecteur. La litt\u00e9rature franco-canadienne et ses publics<\/i>, Montr\u00e9al : Les Presses de l\u2019Universit\u00e9 de Montr\u00e9al, 232 p.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Dark Sky Preserve\u00a0\u00bb, <i>Region of Queens Municipality<\/i>, en ligne,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.regionofqueens.com\/dark-sky-preserve\/\">https:\/\/www.regionofqueens.com\/dark-sky-preserve\/<\/a>, consult\u00e9 le 21 mai 2025.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Fiche d\u2019information sur les trait\u00e9s de paix et d\u2019amiti\u00e9 dans les Maritimes et dans la r\u00e9gion de\u00a0Gasp\u00e9\u00a0\u00bb, <i>Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada<\/i>, en ligne, <a href=\"https:\/\/www.rcaanc-cirnac.gc.ca\/fra\/1100100028599\/1539609517566\">https:\/\/www.rcaanc-cirnac.gc.ca\/fra\/1100100028599\/1539609517566<\/a>, consult\u00e9 le 23 mai 2025.<\/p>\n<p>Groupe de travail pour un Faire ensemble de l\u2019Etuaptmumk\/Double Regard. 2023. <i>Guide\u00a0<\/i><i>d\u2019accompagnement pour un Faire ensemble de l\u2019Etuaptmumk\/Double Regard<\/i>, ASPQ\/R\u00c9FIPS Am\u00e9riques, 94 p.<\/p>\n<p>Harley, J. B. 1988. \u00ab\u00a0Maps, Knowledge, and Power\u00a0\u00bb, dans Denis Cosgrove et Stephen Daniels (dir.),\u00a0<i>The Iconography of Landscape<\/i>, Cambridge : Cambridge University Press, 277-312.<\/p>\n<p>Huebert, David. 2020. \u00ab\u00a0\u201cSome poems are medicine\u201d\u00a0: an interview with shalan joudry\u00a0\u00bb, <i>The\u00a0<\/i><i>Dalhousie Review<\/i>, vol. 100, n\u00b03, 307-320.<\/p>\n<p>joudry, shalan. 2021. \u00ab\u00a0A\u2019tukwewinu\u2019k (storytellers)\u00a0\u00bb, dans Drew Hayden Taylor (dir.), <i>Me Tomorrow.\u00a0<\/i><i>Indigenous Views on the Future<\/i>, Vancouver : Douglas &amp; McIntyre.<\/p>\n<p>joudry, shalan. 2019. <i>Elapultiek (We Are Looking Towards)<\/i>, East Lawrencetown (N-\u00c9) : Pottersfield\u00a0Press.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Kejimkujik National Park opens for its 50th season\u00a0\u00bb, <i>CityNews Halifax<\/i>, en ligne,\u00a0<a href=\"https:\/\/halifax.citynews.ca\/2019\/05\/17\/kejimkujik-national-park-opens-for-its-50th-season-1460767\/\">https:\/\/halifax.citynews.ca\/2019\/05\/17\/kejimkujik-national-park-opens-for-its-50th-season-1460767\/<\/a>, consult\u00e9 le 20 mai 2025.<\/p>\n<p>MacNaughton, Molly. \u00ab\u00a0History written in stone\u00a0: Tours offer glimpse of Mi\u2019kmaw\u00a0petroglyphs\u00a0\u00bb, <i>CBC News<\/i>, en ligne, <a href=\"https:\/\/www.cbc.ca\/news\/canada\/nova-scotia\/mi-kmaw-petroglyphs-kejimkujik-1.7252220\">https:\/\/www.cbc.ca\/news\/canada\/nova-scotia\/mi-kmaw-petroglyphs-kejimkujik-1.7252220<\/a>, consult\u00e9 le 21 mai 2025.<\/p>\n<p>Marshall, Lillian, Murdena Marshall, Prune Harris et Cheryl Bartlett. 2010. <i>Muin aqq L\u2019nuiknek Te\u2019sijik\u00a0<\/i><i>Ntuksuinuk. Mi\u2019kmawey tepkikewey musikiskey a\u2019tukwaqn = Muin and the Seven Bird Hunters. A Mi\u2019kmaw night sky story<\/i>, Sydney (N\u00c9) : Cape Breton University Press.<\/p>\n<p>Marx, Karl. 2016 [1867]. <i>Le Capital. Critique de l\u2019\u00e9conomie politique<\/i>, trad. Jean-Pierre Lefebvre et al., vol. I,\u00a0Paris : Les \u00e9ditions sociales.<\/p>\n<p>Mi\u2019kmaw Moons. \u00ab\u00a0Muin et les sept chasseurs d\u2019oiseaux\u00a0: une histoire mi\u2019kmaq dans les \u00e9toiles\u00a0(fran\u00e7ais)\u00a0\u00bb, [vid\u00e9o], 2020, en ligne, <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Y-Pi3QnCHOo&amp;t=686s&amp;ab_channel=Mi%E2%80%99kmawMoons\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Y-Pi3QnCHOo&amp;t=686s&amp;ab_channel=Mi%E2%80%99kmawMoons<\/a>, consult\u00e9 le 21 mai 2025.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Muin and the 7 Bird Hunters (Mi\u2019kmaw Sky Story)\u00a0\u00bb, <i>Astronomy Nova Scotia<\/i>, en ligne,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.astronomynovascotia.ca\/index.php\/articles\/21-muin-and-the-7-bird-hunters-mi-kmaw-sky-story\">https:\/\/www.astronomynovascotia.ca\/index.php\/articles\/21-muin-and-the-7-bird-hunters-mi-kmaw-sky-story<\/a>, consult\u00e9 le 21 mai 2025.<\/p>\n<p>Root, Danielle. \u00ab\u00a0MSIT No\u2019Kmaq: An Indigenous framework for understanding children\u2019s social\u00a0emotional attachment\u00a0\u00bb, <i>Journal of Indigenous Wellbeing<\/i>, vol. 5, n\u00b01, p. 16-27.<\/p>\n<p>Smith, Emma. \u00ab\u00a0How a play performed around a fire is inspiring reconciliation\u00a0\u00bb, <i>Radio-Canada<\/i>,\u00a0en ligne, <a href=\"https:\/\/www.cbc.ca\/news\/canada\/nova-scotia\/elapultiek-ross-creek-centre-for-the-arts-shalan-joudry-play-mi-kmaw-1.4787536\">https:\/\/www.cbc.ca\/news\/canada\/nova-scotia\/elapultiek-ross-creek-centre-for-the-arts-shalan-joudry-play-mi-kmaw-1.4787536<\/a>, consult\u00e9 le 20 mai 2025.<\/p>\n<h6>pour citer<\/h6>\n<p>Drouin, Violette. 2025. \u00ab Le conte comme \u00e9pist\u00e9mologie relationnelle \u00bb, <em>Postures<\/em>, \u00ab Actes de la journ\u00e9e d&rsquo;\u00e9tudes AECSEL 2025 \u00bb, hors s\u00e9rie, en ligne, &lt;https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/?p=9889&gt;, consult\u00e9 le xx\/xx\/xxxx.<\/p>\n\n\n<div data-wp-interactive=\"core\/file\" class=\"wp-block-file\"><object data-wp-bind--hidden=\"!state.hasPdfPreview\" hidden class=\"wp-block-file__embed\" data=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/VDrouin_Le-conte-comme-epistemologie-relationelle_revise.docx.pdf\" type=\"application\/pdf\" style=\"width:100%;height:600px\" aria-label=\"Contenu embarqu\u00e9 VDrouin_Le conte comme e\u0301piste\u0301mologie relationelle_re\u0301vise\u0301.docx.\"><\/object><a id=\"wp-block-file--media-436791d9-f619-4471-b74a-40a24d57979e\" href=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/VDrouin_Le-conte-comme-epistemologie-relationelle_revise.docx.pdf\">VDrouin_Le conte comme e\u0301piste\u0301mologie relationelle_re\u0301vise\u0301.docx<\/a><a href=\"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/VDrouin_Le-conte-comme-epistemologie-relationelle_revise.docx.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-436791d9-f619-4471-b74a-40a24d57979e\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n<h2 class=\"modern-footnotes-list-heading \">Notes<\/h2><ul class=\"modern-footnotes-list \"><li><span>1<\/span><div>\u00ab Two-Eyed Seeing \u00bb en anglais. J\u2019utilise la traduction fran\u00e7aise sugg\u00e9r\u00e9e par le Groupe de travail pour un Faire ensemble de l\u2019Etuaptmumk\/Double Regard. Groupe de travail pour un Faire ensemble de l\u2019Etuaptmumk\/Double Regard, Guide d\u2019accompagnement pour un Faire ensemble de l\u2019Etuaptmumk\/Double Regard, ASPQ\/R\u00c9FIPS Am\u00e9riques, 2023, 94 p.<\/div><\/li><li><span>2<\/span><div>Je traduis.<\/div><\/li><\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hors s\u00e9rie, actes de la journ\u00e9e d&rsquo;\u00e9tudes de l&rsquo;AECSEL 2025 Le livre pour enfants Muin aqq L\u2019nuiknek Te\u2019sijik Ntuksuinuk. Mi\u2019kmawey tepkikewey musikiskey a\u2019tukwaqn = Muin and the Seven Bird Hunters. A Mi\u2019kmaw night sky story, par Lillian Marshall, Murdena Marshall, Prune Harris et Cheryl Bartlett et illustr\u00e9 par Kristy Read et Sana Kavanagh, adapte un [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[1467],"tags":[1459],"class_list":["post-9889","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actes-de-la-journee-detudes-2025","tag-drouin-violette"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9889","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9889"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9889\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10018,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9889\/revisions\/10018"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9889"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9889"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revuepostures.uqam.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9889"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}